Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可支
己的业余时间。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可支
己的业余时间。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全支
我的时间.
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他们生活中和他们的期望中占支地位的特点。
De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.
在这个数额中,845 700美元将来现有拨款中的未支
余额。
Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.
例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支市场的地位。
Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.
我们难过地注意到军事综合体多么有力地支着我们的世界。
Su influencia domina la asamblea.
他们的影响支着大会。
Tengo dominio sobre mis propiedades.
我有权支我的财产。
Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.
环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动的支。
Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.
所,我呼吁会员国推荐可供联合国支
的必要人员。
De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.
在这个数额中,5 320 900美元将联伊援助团批款中的未支
余额支付。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈,
上等于任
极端主义者支
我们的日程。
Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.
必须推动多语种进程,但可支资源的优化需要一个更
的观念。
En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.
在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成所述社会团体的利益所支
的立场。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求放弃不公平和歧视性的政策及不宽容和支
他人的政治。
Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.
主任可行支
的预算约为4万美元,分
的对象是国家顾问和其他开支。
Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.
关于上述支地位的前提条件或其滥用问题,人们看法不同。
Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.
各成员国可选择将其在未支经费余额中的份额用于补充该基金。
2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.
2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国机构或官员的支。
En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.
相反,海地人处于长期来支
海地的暴力政治动荡之中。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。