西语助手
  • 关闭
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, , 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. , 不新鲜,
  • pasador   m. ,经
  • pasaje   m. , 穿, 之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. , ,
  • pasada   f. , 穿
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以, 可以穿, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货,以寻找武器和危险质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货是否夹带有武器和危险资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.人多(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. 遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可, 通
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过, 可以穿过, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero;conductor;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. , 不新鲜,
  • pasador   m. ,经
  • pasaje   m. , 穿, 处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. , 穿
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以, 可以穿, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

公共汽可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检装置,检乘客和货物是否夹带有武和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, , 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. , 不新鲜,
  • pasador   m. ,经
  • pasaje   m. 通, 穿, 通之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. , ,
  • pasada   f. 通, 穿
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 以通, 以穿, 以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货,以寻找武器和危险质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货是否夹带有武器和危险资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准, 证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 以通过的, 以穿过的, 以凑合的

viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 过,
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让,
  • antepasado   m.,f. 上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国信念与原则,而非因压力和暂的、即逝和偶然存在的利益作这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 过,
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让,
  • antepasado   m.,f. 上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国信念与原则,而非因压力和暂的、即逝和偶然存在的利益作这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆满, 摆门面, 摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.时的,短的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有查装置,乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. , 不新鲜,
  • pasador   m. ,经
  • pasaje   m. 通, 穿, 通之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检,
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通, 穿
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 以通, 以穿, 以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通金属检器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检装置,检乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜倒, 拜访, 拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,