西语助手
  • 关闭
interrumpido, da

adj.
中断的,断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

suspendido及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时的, 持久的;cortado凝固的;forzado被迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido被捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之的地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国的一些地区,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

幸,这些谈判被本区域另一个国家终止,因而未能成为重要的区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国内产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地区因为隔离墙而被切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业涯因家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克的存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境内流离失所者营地中,有7个营地的登记工作因暴力事件被迫停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断的,间断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;cortado凝固的;forzado被迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido被捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

本报告所述期间,偏远地区的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间的地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

该国的一些地区,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,这些谈判被本区域另一个国家终止,因而未能成为重要的区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,整个国家教育进程几乎都被打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案某些地区因为隔离墙而被切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯因家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育不被不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但增加联合国伊拉克的存方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境内流离失所者营地中,有7个营地的登记工作因暴力事件被迫停止,10名人道主义工作人员受伤。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断,间断.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了, 长时间, 持久;cortado凝固;forzado;terminado完成;afectado假装;pausado缓慢;detenido;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

讲话多次欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他发言因这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国一些地区,国际援助机构所开展发展活动因面临冲突和CPN-M无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,这些谈判本区域另一个国家终止,因而未能成为重要区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%国内生产总值一笔勾销,发展进展——过去20年幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸是,由于乌克兰无法情况,该项目工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地区因为隔离墙而切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯因家庭责任中断妇女来说,与工资挂钩养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力承诺,以确保其教育不不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面挑战和安全约,但在增加联合国在伊拉克存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围8个境内流离失所者营地中,有7个营地登记工作因暴力事件停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断的,间断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;cortado凝固的;forzado被迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido被捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他的发言因题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间的地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国的一地区,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,谈判被本区域另一个国家终止,因而未能成为重要的区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某地区因为隔离墙而被切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访,访于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业涯因家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育不被不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克的存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境流离失所者营地中,有7个营地的登记工作因暴力事件被迫停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断,间断.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了, 长时间, 持久;cortado凝固;forzado;terminado完成;afectado假装;pausado缓慢;detenido;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

讲话多次欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下者,但他因这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国些地区,国际援助机构所开展展活动因面临冲突和CPN-M无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,这些谈判本区域另个国家终止,因而未能成为重要区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%国内生产总笔勾销,展进展——过去20年幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸是,由于乌克兰无法控制情况,该项目工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地区因为隔离墙而切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯因家庭责任中断妇女来说,与工资挂钩养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除切形式对儿童暴力承诺,以确保其教育不不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围8个境内流离失所者营地中,有7个营地登记工作因暴力事件停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断的,间断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;cortado凝固的;forzado被迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido被捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

的讲话多次被欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但的发言这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原干脆被中断或

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间的地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国的一些地区,国际援助机构所开展的发展活动面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,戛然而

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,这些谈判被本区域另一个国家而未能成为重要的区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来们从未挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地区为隔离墙而被切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,约翰·加朗不幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育不被不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克的存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境内流离失所者营地中,有7个营地的登记工作暴力事件被迫,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断的,间断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;cortado凝固的;forzado迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

报告所述期间,在偏远地的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际与机场之间的地面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国的一些地,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,戛然

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不幸,这些谈判域另一个国家终止,因未能成为重要的域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国内生产总值一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

不幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地因为隔离墙切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯因家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育不不稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克的存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境内流离失所者营地中,有7个营地的登记工作因暴力事件停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
中断的,间断的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido及格的;alterado改变;iniciado开始;interrupción中断;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;cortado凝固的;forzado被迫的;terminado完成;afectado假装的;pausado缓慢的;detenido被捕的;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏的无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际与机场之间的面运输偶尔中断

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国的一些,国际援助机构所开展的发展活动因面临冲突和CPN-M的无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

幸,这些谈判被本域另一个国家终止,因而未能成为重要的域对话

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

打断或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

幸的是,由于乌克兰无法控制的情况,该项目的工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被打断

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些因为隔离墙而被切断,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗幸去世而中断

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从事非全时工作和职业生涯因家庭责任中断的妇女来说,与工资挂钩的养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力的承诺,以确保其教育稳定局势和战争所打断

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面的挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克的存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围的8个境内流离失所者营中,有7个营的登记工作因暴力事件被迫停止,10名人主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,
interrumpido, da

adj.
,间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
discontinuo,  entrecortado,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

反义词
continuo,  constante,  ininterrumpido,  permanente,  incesable,  incesante,  interminable,  imposible de completarse,  corrido,  infinito,  asiduo,  consistente,  directo,  expreso,  inacabable,  perenne,  seguido,  sin escalas,  sin interrupción,  sostenido,  inagotable

联想词
suspendido不及格;alterado改变;iniciado开始;interrupción;prolongado延长了, 长, 持久;cortado凝固;forzado被迫;terminado完成;afectado假装;pausado缓慢;detenido被捕;

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

讲话多次被欢呼声

Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.

还剩下一位发言者,但他发言因这些问题而

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区无数健康推广方案遭削减

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗次数,而且只能在医院中进行。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中停止

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间地面运输偶尔

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国一些地区,国际援助机构所开展发展活动因面临冲突和CPN-M无法接受勒索,戛然而止

Desgraciadamente, en lugar de convertirse en un conducto importante para el diálogo regional, esas conversaciones fueron interrumpidas por otro Estado de la región.

很不,这些谈判被本区域另一个国家终止,因而未能成为重要区域对话渠道。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应或中止该一进程。

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年——现在荡然无存

Lamentablemente, debido a circunstancias que escapan al control de Ucrania, las obras de ese proyecto se han interrumpido.

是,由于乌克兰无法控制情况,该项目工作完全停顿下来

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未停止挖掘工作。

Como las condiciones de vida y de trabajo eran sumamente difíciles, muy frecuentemente hasta peligrosas, durante la guerra, la educación estuvo interrumpida en casi todo el país.

由于战争期间生活和工作条件都极为艰苦,甚至往往风险很大,在整个国家教育进程几乎都被

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相迷惘”。

Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.

“保健推广方案在某些地区因为隔离墙而被,移动诊所也无法接触病人。”

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月中旬,秘书长特别代表恢复对达尔富尔访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不去世而

Las pensiones basadas en los ingresos son más bajas para las numerosas mujeres empleadas en sectores escasamente remunerados o a tiempo parcial y para las mujeres cuyas carreras fueron interrumpidas por responsabilidades familiares.

对许多在低薪部门工作、从非全工作和职业生涯因家庭责任妇女来说,与工资挂钩养恤金就更低了。

Además, Qatar sigue comprometido a poner fin a todas las formas de violencia contra los niños a fin de asegurar que su educación no se vea interrumpida por la inestabilidad y la guerra.

此外,卡塔尔信守要消除一切形式对儿童暴力承诺,以确保其教育不被不稳定局势和战争所

A pesar de los problemas de logística y de las limitaciones por motivo de seguridad, se han alcanzado progresos interrumpidos e importantes en cuanto a aumentar la presencia de las Naciones Unidas en el país.

尽管仍有后勤方面挑战和安全制约,但在增加联合国在伊拉克存在方面已经取得稳步、重大进展。

El 8 de julio, el registro que se estaba llevando a cabo en siete de ocho campamentos de desplazados alrededor de Geneina fue interrumpido por actos de violencia en los que resultaron heridos 10 trabajadores humanitarios.

8日,朱奈纳周围8个境内流离失所者营地中,有7个营地登记工作因暴力件被迫停止,10名人道主义工作人员受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrumpido 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse,