Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加了达尔富尔的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张的一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张的工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革的辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年
12月10日
那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加关于这个问题
对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言在会员国中引起了激
辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾有通过协调一致
努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大
压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其张
一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣路面行车很困
。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常张
工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革辩论激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年
12月10日
那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主所有有关国家加
关于这个问题
对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义有通过协调一致
努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大
压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣路面行车很困
。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府部还开
了大量的机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张的一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张的工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革的辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此大的压和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张的一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张的工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致于本组织的事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革的辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年
12月10日
那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家紧关于这个问题
对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
剧了达尔富尔
困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开了
量
机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费新制度方面作了
量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此
压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在季,由于恶劣
路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是会异常紧张
工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年
12月10日
那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,
西班牙语我掌握
相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加了达尔富尔
困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言
会员国中引起了激
辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列正加紧
这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
指定律师付费
新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大
压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但雨季,由于恶劣
路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构这方面继续进行更为积极
工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织
事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
过去12个月中,对联合国改革
辩论激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年
12月10日
那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加了达尔富尔
困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言在会员国中引起了激
辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大
压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革辩论激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构间合作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张的一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张的工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工作。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革的辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面了大量工
。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工极其紧张的一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张的工时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工并致力于本组织的事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联国改革的辩论激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。