西语助手
  • 关闭

adj.

1.差别的,一样的,可选择的,可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉的;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» ;漠关心,无动于衷

una persona ~ 人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的, 烹调风格, 烹调术,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别的,一样的,择的,弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

insensible感觉的;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难们怎么能够对那个消息动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其人受苦受难时,我们能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对能袭击任何人、任何地方的此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其国家的艰苦奋斗动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运动于衷,高级专员遗憾地指出,探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂, 硼酸, ,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别,一样可选择可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,能对其邻国面临问题于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉, 碰钉子, 碰见,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» ;漠关心,无动于

una persona ~ 人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题无动于

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

跟我讲那些无关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运能无动于,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的, 批评家, 批评者,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

用户正在搜索


, 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别,一样可选可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

想像他们怎么能够对那个消息动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受时,我们能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.,一样可选择可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要所谓

No me hables de cosas ~ s. 你跟我讲那些关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 能对群众漠关心.


4.倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉;indiferencia;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

跟我讲那些关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别,一可选择可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一.


2.紧要所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠心.


4.倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉;impotente;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有能再对贫穷问题动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字, 起跑, 起泡,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别的,一样的,无选择的,无的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对能袭击任何人、任何地方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,