Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
:
每天都一直工作到深夜.
.
:
连小孩子都懂得这一点.
们
冬天也游泳.
哭了,
还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适
。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在
除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟
。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土
。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前
所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟
明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


行到底.
条铁路一直通到边境.
每天都一直工作到深夜.
一点.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争
行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.


太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户
入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着
条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
直通到边境.
每天都
直工作到深夜.
.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到
个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤

烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延
到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都
直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野
望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了
条花园般的散步通道,从我家
直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
通到边境.
每天都一
工作到深夜.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑
到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一

到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到
为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪
到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,
到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆
到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一
牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一
通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
每天都一直工作到深夜.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着
奔跑直到找到一个

地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册
期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然
再打
煤气
关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂
味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到
结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般
散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


行到底.
条铁路一直通到边境.
每天都一直工作到深夜.
一点.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争
行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.


太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户
入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着
条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
每天都一直工作到深夜.
至:
至连小孩子都懂得这一点.
们
至冬天也游泳. 

,
至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除
化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反
权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去
平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思
,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上
珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建
一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,至:
底.
通
边境.
第五十页.
国庆.
每天都
工作
深夜.
把敌人打垮为止.
点.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑
找
个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆


没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都
牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登
了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野
望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了
条花园般的散步通道,从我家
通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,至:
底.
通
边境.
第五十页.
国庆.
每天都一
工作
深夜.
把敌人打垮为止.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔

找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一
试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆
上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都一
牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一
通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。