Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
,至:

.
边境.
第五十页.
国庆.
每天都一直工作
深夜.
把敌人打垮
.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直
找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验
合适
。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在
除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进

.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直
南瓜煮熟
。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷
豆直
上面没有泥

。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前
所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅
推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
到第五十页.
每天都一直工作到深夜.
们将战斗到把敌人打垮为止.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平
。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着
。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从
家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,至:
底.
边境.
第五十页.
国庆.
每天都一直

深夜.
把敌人打垮为止.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都

深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直
找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直
面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登
了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
条铁路
直通到边境.
每天都
直工作到深夜.

.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到
个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并

饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延
到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
本书太有意思了,从头到尾都
直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野
望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了
条花园般的散步通道,从我家
直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着
条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
读到第五十页.
每天都一直工作到深夜.
将战斗到把敌人打垮为止.
甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶

.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.

要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着
。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.

必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

建了一条花园般的散步通道,从
家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。

通到边境.
每天都

作到深夜.
点.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都
作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑
到找到
个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪
到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人

,
到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆
到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都
牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野
望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了
条花园般的散步通道,从我家
通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,至:
底.
边境.
第五十页.
国庆.
每天都一直工作
深夜.
把敌人打垮为止.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直
找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.


为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直
上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,
头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装
义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道
窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,
我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
,至:
底.
边境.
第五十页.
国庆.
每天都一直工作
深夜.
把敌人打垮为止.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直

一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直
上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,至:
底.
直通
边境.
第五十页.
国庆.
每天都
直工作
深夜.
把敌人打垮为止.
点.
们甚至冬天也游泳.
哭了,甚至还捶胸顿足.Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直


个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
直试验
合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行
底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直
南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续
下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直
上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头
尾都
直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野
望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了
条花园般的散步通道,从我家
直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以
天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。