西语助手
  • 关闭
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母).

2.[南美洲言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[言]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[言]

非种植,自生.

5. [言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行, 躬亲, ,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[智利]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利]

非种植,自.

5. [智利]


非婚.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母的().

2.[南美洲言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利言]

不成套的,不成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利言]

非种植的,自生的.

5. [智利言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏;兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母(幼).

2.[言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[言]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[言]

非种植,自.

5. [言]


非婚,私.

|→ m.
1.雏鸟;幼;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开母畜(幼畜).

2.[南美]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[智利]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利]

非种.

5. [智利]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,

用户正在搜索


姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, , 辜负, ,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲言]


失去母遗弃.

(也用作名词)

3.[言]

不成套,不成双
zapato ~ 单只.


4.[言]

非种植,自生.

5. [言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[言]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[智利言]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利言]

非种植,自.

5. [智利言]


非婚,私.

|→ m.
1.鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星, 谷穗, 谷物,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母).

2.[美洲言]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[言]

不成套,不成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[言]

非种植,自生.

5. [言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺, 骨化, 骨灰,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开(幼畜).

2.[南美洲言]


失去父,被父.

(也用作名词)

3.[智利言]

不成套,不成双
zapato ~ 鞋.


4.[智利言]

非种植,自生.

5. [智利言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟.
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然, 固若金汤, 固守,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,