Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想的是我们合作的
应还在继续。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想的是我们合作的
应还在继续。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门应甜点的餐厅。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲廉价而可
的药品
应。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
约旦说,这种定量应是约旦的人口增加造成的。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准应的采购。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
儿设施的
应和价格的发展态势也受到监测。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的水应问题。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能够
外的
应保证。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个应商所冒的风险,还会在一定程度上
高竞争力。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适用于在其管辖下的应方。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的应品由免疫联盟
资。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的应链是密切联系在一起的。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核应国集团的成员。
Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.
还一些基本的外科
应品(如缝合伤口的肠线)。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的应不应受到阻碍。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与应商保持密切的关系。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的应商。
Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.
已经确定应方面的限制是肯尼亚应着力解决的主要方面。
La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.
房屋建造用地明显影响了住房的应。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。