西语助手
  • 关闭


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 望,:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我.
No me da la ~ de tratar con él. 我不.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你一起去八达岭.

2.乐地,自地,心甘情地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情做这件事,我看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情地.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador的;apuesta打赌;goleada;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,我不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

中彩票到的钱等于一年所的钱。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体, 凝聚, 凝聚的,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 望,意:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不意他们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】意:
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我意.
No me da la ~ de tratar con él. 我不意理他.


de buena ~
1.愉快,高兴
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你一起去八达岭.

2.乐意,自,心甘:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不做这件事,我看你就别做了.

3.,热
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热入了工作.

de mala ~
勉强,不.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,我不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

他想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, ,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 现在不见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 可不愿意他们再来打扰.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 把它弄坏,因为愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 不愿意理他.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 和你一起去八达岭.

2.乐意地,自愿地,心甘情愿地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做这件看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情愿地.

Es ~.
[墨西哥方言]休不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
做的情,说的话.

tener ~s de rasco
玩.

tenerle ~s a uno
和某人吵架,打某人.

venir en ~s de algo
突然做某. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

口渴特别喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比高,但力气不如大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

一点也不那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

说,孩子,可不浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一到它,哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

什么都不吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 现在不想见.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 不愿意们再来打扰.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 把它弄坏,因为愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 不愿意理.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 很想和你一起去八达岭.

2.乐意地,自愿地,心甘情愿地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做这件事,看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情愿地.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa;premio励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比高,但力气不如大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

一点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

说,孩子,不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

中彩票得到的钱等于一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不愿意他们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 我不愿意理他.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你一起八达岭.

2.乐意地,自愿地,心甘情愿地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做件事,我看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情愿地.

Es ~.
[墨西哥言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因为份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不想到那儿.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,我不想上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想澳大利亚行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

他想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想东南亚的国家行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活, 农家, 农家场院,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,

用户正在搜索


农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚, 农药, 农业,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不愿意他们来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿.

mala ~
«dar; tener» 体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 我不愿意理他.


de buena ~
1.愉快地,高兴地:
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你一起去八达岭.

2.乐意地,自愿地,心甘情愿地:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做这件事,我看你就别做了.

3.努力地,热情地:
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情地入了工作.

de mala ~
勉强地,不情愿地.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,我不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

他想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 现在不见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 可不愿意他们再来.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 把它弄坏,因为愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 不愿意理他.


de buena ~
1.愉快,高兴
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 和你一起去八达岭.

2.乐意,自愿,心甘情愿:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿做这件事,看你就别做了.

3.努力,热情
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情入了工作.

de mala ~
勉强,不情愿.

Es ~.
[墨西哥方言]休,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
做的事情,说的话.

tener ~s de rasco
玩.

tenerle ~s a uno
人吵架,人.

venir en ~s de algo
突然事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

口渴特别喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比高,但力气不如大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

一点也不那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕的天气,去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

说,孩子,可不浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一到它,哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

什么都不吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清, 弄清楚, 弄清事情的真相,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我想到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不想见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不愿他们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 你现在还不饿,我们就过会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因我愿.
No me da la ~ de tratar con él. 我不愿理他.


de buena ~
1.愉快,高兴
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很想和你起去八达岭.

2.乐,自愿,心甘情愿:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 你不情愿做这件事,我看你就别做了.

3.努力,热情
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情入了工作.

de mala ~
勉强,不情愿.

Es ~.
[墨西哥方言]休想,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
所欲孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
想做的事情,想说的话.

tener ~s de rasco
想玩.

tenerle ~s a uno
想和某人吵架,想打某人.

venir en ~s de algo
突然想做某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

联想词
paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得的;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛想要换工作了,因这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

点也不想到那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

糟糕的天气,我不想去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很想去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

他想当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

我想去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

我想开家水店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不想吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他年所的钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相, 奴化, 奴隶,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,


f.
1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 愿望,意愿:
Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我到南方去旅行.
No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不见他.
No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不愿意他们再来打扰我.


2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口:
Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.

mala ~
«dar; tener» 身体不适,食欲不振.

~s de comer
饿.

darle a uno la (real) ~
【口】愿意:
Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我愿意.
No me da la ~ de tratar con él. 我不愿意理他.


de buena ~
1.愉快,高兴
De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很和你一起去八达岭.

2.乐意,自愿,情愿:
Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情愿这件事,我看你就别了.

3.努力,热情
Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情入了工作.

de mala ~
勉强,不情愿.

Es ~.
[墨西哥方言]休,完全不可能.

hacer uno lo que le da la ~
为所欲为,一意孤行.

lo que me < te > da < venga, viene > la ~
事情,话.

tener ~s de rasco
玩.

tenerle ~s a uno
和某人吵架,打某人.

venir en ~s de algo
突然某事. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
deseo,  apetito,  avidez,  afán,  ansia,  buena disposición,  buena voluntad,  pasión,  presteza,  tentación,  voluntad,  aspiración,  buena gana,  deseo ardiente,  disposición,  iniciativa,  necesidad urgente,  prurito,  sed,  apetencia,  avenencia,  acuciamiento,  mono

反义词
desgana,  desgano,  apatía,  falta de interés,  carencia de entusiasmo,  displicencia,  falta de ganas,  inapetencia,  indiferencia total,  abulia,  acedía,  languidez,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  fatiga,  frialdad,  oposición,  abatimiento,  cachaza,  desafición,  desánimo,  descorazonamiento,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  lasitud,  pesadez,  renuencia,  resistencia,  reticencia,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  amilanamiento,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  extenuación,  fatigación,  tibieza,  torpor

paga支付;saca取出;perder丢失;quita移除;cobra眼镜蛇;ganador赢得;apuesta打赌;goleada连连得分;pasa葡萄干;premio奖励;gastar花费;

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是说饿

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别喝水。

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.

艾玛要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。

No tengo malditas las ganas de ir allí.

我一点也不那儿去.

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕天气,我不去上课了。

Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'

杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡最佳男配角。

Tengo muchas ganas de viajar por Australia.

我很去澳大利亚旅行。

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很要一座别墅。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不浪费时间。

Tenía ganas de ser un hombre espacial.

当宇航员。

Tengo ganas de viajar a planicie .

去平原看看。

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一到它,我就哭.

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很去东南亚国家旅行。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Le entraron unas ganas de llorar.

哭。

Tengo ganas de montar una frutería.

开一家水果店。

No tengo ganas de comer nada.

我什么都不吃.

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到钱等于他一年所钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gana 的西班牙语例句

用户正在搜索


努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮, 弩炮击, ,

相似单词


gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada, ganadería, ganadero,