Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
提供了基础。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
提供了基础。
Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.
只能作一项变通,因为
现在陷入了一个困境。
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在应该是做出时候;现在应该是做出决定
时候。
Creo que ha habido avenencia de todas las partes.
认为,各方都作出了让步。
Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,应该是倒退
同义词。
Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.
寻找借口、三心两意或错误,将无助于促进
事业。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现最佳
,除了这一提议,没有其他现实
选择。
En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.
在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要作出进一步
努力以在那些优先事项之间求得
调。
Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.
为了制订一项案文,
进行了约七年
审议和努力。
Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.
这种精神非常值得赞赏。
Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.
丹麦承认一些成员难以接受摆在面前
文本。
Hay determinadas cuestiones que nos gustaría plantear acerca de la manera en que está redactada esa avenencia.
要对你
建议
措辞提某些问题。
Ello exige sacrificios y avenencias, así como un compromiso renovado de apoyo mutuo a las Naciones Unidas.
这需要牺牲和,需要继续承诺支持联合国和相互支持。
No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.
但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民领导人表现出勇气、
和技巧。
Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.
这是结果,考虑到了所有会员国
立场。
Para encarar los desafíos que enfrenta el país no hay más alternativa que el diálogo y la avenencia.
在应对该国所面临挑战过程中,没有什么可以取代对话与
。
Sr. Presidente: Creo que la última propuesta que hizo usted, podría ser una buena solución de avenencia para esta cuestión.
主席先生,认为你提出
最后一个建议或许是解决该问题
良好折衷。
Con la avenencia del Comité, el Equipo también propone que se adopte un enfoque más proactivo para actualizar la lista.
经委员会同意,监测小组还提议采取更积极办法来增补清单。
Opinamos que la resolución 1566 (2004) refleja un texto de avenencia que lleva implícito un mensaje político claro e importante.
认为,第1566(2004)号决议反映着包含了明确和重要
政治信息
折衷语言。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当耐心和
精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。