西语助手
  • 关闭
desocupado, da

adj.

1. 空着

un asiento ~空座位.

2. 空闲, 没事.
3. 失业.
4. 无所事事, 游手好闲.

欧 路 软 件
派生

义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据;abandonado无人照料;jubilado退休;ocupada怀孕;asalariado领工资;trabajador劳动者;deprimido消沉;precario不牢靠;empleado职员,雇员;inactivo不活动;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮人身边围着一圈游手好闲

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未房屋现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一失业在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育失业率为16%,受过中等普通教育失业率为38%,受过中等职业教育失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段失业最多(45.3%),16-29岁年龄段失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年一半)以及海啸灾难影响,对该区域构成了新发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中性失业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


doncellería, doncellueca, doncelluela, donde, dónde, dondequiera, dondiego, doñear, doñegal, donfrón,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着

un asiento ~空座位.

2. 空闲, 没.
3. .
4. 无所, 游手好闲.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据;abandonado无人照料;jubilado退休;ocupada怀孕;asalariado领工资;trabajador劳动者;deprimido消沉;precario不牢靠;empleado职员,雇员;inactivo不活动;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮人身边围着一圈游手好闲

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一女居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织各种方案不仅涉及到了单身母亲、人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教业率为16%,受过中等普通教业率为38%,受过中等职业教业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,人口占到了17.4%,其中女性业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段女最多(45.3%),16-29岁年龄段业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年业率急剧上升(3 800万青年——占世界业青年一半)以及海啸灾难影响,对该区域构成了新发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,业人口是经济活跃人口21.5%,女性业率为20.9%,男性业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


donostiarra, donosura, donskoi, dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着

un asiento ~空座位.

2. 空闲, 没事.
3. 失业.
4. 无所事事, 游手好闲.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据;abandonado无人照料;jubilado退休;ocupada怀孕;asalariado领工资;trabajador劳动者;deprimido消沉;precario不牢靠;empleado职员,雇员;inactivo不活动;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮人身边围着一圈游手好闲

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一失业妇女居住在农村

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

政府组织各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育妇女失业率为16%,受过中等普通教育妇女失业率为38%,受过中等职业教育妇女失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年一半)以及海啸灾难影响,对该域构成了新发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


dorsalgia, dorsífero, dorsiflexión, dorso, dorsodinia, dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着的:

un asiento ~空座位.

2. 空闲的, 没事的.
3. 失业的.
4. 无所事事的, 游手好闲的.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据的;abandonado无人照料的;jubilado退休的;ocupada怀孕的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;deprimido消沉的;precario不牢靠的;empleado职员,雇员;inactivo不活动的;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮的人边围着一圈游手好闲的人

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着的房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一的失业妇女居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织的各种方案不仅涉及到母亲、失业人员和回返者,还包括定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育的妇女失业率为16%,受过中等普通教育的妇女失业率为38%,受过中等职业教育的妇女失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段的失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段的失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年的一半)以及海啸灾难的影响,对该区域构成新的发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


dosificador, dosificar, dosillo, dosimetría, dosimétrico, dosímetro, dosiología, dosis, dosología, dossier,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着的:

un asiento ~空座位.

2. 空闲的, 没事的.
3. 失业的.
4. 无所事事的, 游手好闲的.

欧 路 软 件
派生

hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据的;abandonado无人照料的;jubilado退休的;ocupada怀孕的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;deprimido消沉的;precario不牢靠的;empleado职员,雇员;inactivo不活动的;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮的人身边围着一圈游手好闲的人

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着的房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一的失业居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织的各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育的失业率为16%,受过中等普通教育的失业率为38%,受过中等职业教育的失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段的失业最多(45.3%),16-29岁年龄段的失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年的一半)以及海啸灾难的影响,对该区域构成了新的发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中性失业率为11.9%,比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


doxología, dozavado, dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,

用户正在搜索


dragonear, dragontea, draisina, drakkar, drama, dramática, dramáticamente, dramático, dramatis personae, dramatismo,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着的:

un asiento ~空座位.

2. 空闲的, 没事的.
3. 失业的.
4. 无所事事的, 游手好闲的.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

ocupado占据的;abandonado无人照料的;jubilado退休的;ocupada怀孕的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;deprimido消沉的;precario不牢靠的;empleado职员,雇员;inactivo不活动的;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮的人身边围着一圈游手好闲的人

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着的房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

之一的失业妇女居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织的各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育的妇女失业率为16%,受过中等普通教育的妇女失业率为38%,受过中等职业教育的妇女失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄的失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年的一半)以及海啸灾难的影响,对该区域构成了新的发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着的:

un asiento ~空座位.

2. 空闲的, 没事的.
3. 失业的.
4. 无所事事的, 游手好闲的.

欧 路 软 件
派生

义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据的;abandonado无人照料的;jubilado退休的;ocupada怀孕的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;deprimido消沉的;precario不牢靠的;empleado职员,雇员;inactivo不活动的;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮的人身边围着一圈游手好闲的人

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着的房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一的失业妇女居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织的各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等育的妇女失业率为16%,受过中等育的妇女失业率为38%,受过中等职业育的妇女失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段的失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段的失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年的一半)以及海啸灾难的影响,对该区域构成了新的发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着

un asiento ~空座位.

2. 空闲, 没事.
3. 失业.
4. 无所事事, 游手好闲.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado;abandonado无人照料;jubilado退休;ocupada怀孕;asalariado工资;trabajador劳动者;deprimido消沉;precario不牢靠;empleado职员,雇员;inactivo不活动;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮人身边围着一圈游手好闲

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一失业妇女居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育妇女失业率为16%,受过中等普通教育妇女失业率为38%,受过中等职业教育妇女失业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段失业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年失业率急剧上升(3 800万青年——世界失业青年一半)以及海啸灾难影响,对该区域构成了新发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,
desocupado, da

adj.

1. 空着

un asiento ~空座位.

2. 空闲.
3. .
4. 无所, 游手好闲.

欧 路 软 件
派生

近义词
hombre sin empleo,  cesante
vacante,  en disponibilidad,  libre,  ocioso,  inaprovechado,  no ocupado,  que no ha sido estrenado,  que no ha sido usado,  sin emplear,  sin usar,  sin uso
desempleado,  inactivo,  sin empleo,  sin ocupación,  sin trabajo,  descolocado,  sin nada que hacer,  desacomodado,  sobrancero,  parado


反义词
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario
lleno,  repleto,  saturado,  ahíto,  ocupado,  pleno,  relleno,  abundoso,  ful,  retacado

联想词
ocupado被占据;abandonado无人照料;jubilado退休;ocupada怀孕;asalariado领工资;trabajador劳动者;deprimido消沉;precario不牢靠;empleado职员,雇员;inactivo不活动;desocupación腾出;

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

在那个牛皮人身边围着一圈游手好闲

Se queda sólo un piso desocupado.

只剩下一套空着房间

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一居住在农村地区。

Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.

非政府组织各种方案不仅涉及到了单身母亲、人员和回返者,还包括了定居人口。

Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.

其中受过高等教育业率为16%,受过中等普通教育业率为38%,受过中等职业教育业率为27%。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,人口占到了17.4%,其中业率为22.5%,男性只有15%。

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。

La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).

34岁年龄段最多(45.3%),16-29岁年龄段业男人最多(47.9%)。

El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.

青年业率急剧上升(3 800万青年——占世界业青年一半)以及海啸灾难影响,对该区域构成了新发展挑战。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,业人口是经济活跃人口26.1%,其中业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,业人口是经济活跃人口21.5%,业率为20.9%,男性业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupado 的西班牙语例句

用户正在搜索


echado, echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas,

相似单词


desobstruir, desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír,