¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把的饼干盒藏到哪儿了?
¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把的饼干盒藏到哪儿了?
¿Dónde está el estuche de las gafas ?
眼镜盒在哪儿呀?
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能告诉最近的超市在哪吗?
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
坐错了公交车,现在也
知道在哪儿。
¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
们
年旅馆,还
宾馆?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
可以在哪里取得机票?
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄清楚他们把铅笔藏到哪儿了。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还知道他会作何反应。
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
没看路,脑袋上被敲了一下。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,已经
知道自己要去哪里了。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的法?
当然
生你的气!
¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
的眼镜呢?没有眼镜
看
清。
¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?
他们从谁那里得到那些材料的,如果
从拒绝向
们提供材料的那些人手中得到的话?
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此就要谈谈
们当前的情况。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
还要问主席
们目前的现状到底如何。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
们知道
们已经处于这样一个状况,但
们拿
准走向何方。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
们知道问题
什么――也知道麻烦在哪里。
¿De dónde has sacado esa información?
你从哪儿得到这些消息的?
¿De dónde viene tu creatividad ?
你的创造力哪儿来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。