西语助手
  • 关闭

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇到的) 补充兵额; 补充兵.
3.(派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外国,但不支持来自邻国的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


buitrera, buitrero, buitrino, buitrón, buitvera, buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充员额; 补充.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外国,但不支持来自邻国的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


bulario, bulbal, bulbar, bulbillo, bulbo, bulboso, bulbul, bulbus, buldócer, buldog,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外国,但不支持来自邻国的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


bullado, bullaje, bullanga, bullanguero, bullaranga, bullarengue, bull-dog, bulldozer, bulle, bullebulle,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方], [], [南美洲拉普拉塔河流域方] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

能把全部责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外国,但支持来自邻国的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最发达国家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


bultuntún (a), bululú, bumangués, bumerán, buna, Bundestag, bundle, bunga, bungaló, bungalow,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利], [秘鲁], [南美洲拉普拉塔河流域] 制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在派遣身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

派遣的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外,但不支持来自邻的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员支持对本特遣制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

从最不发达家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派分遣参加际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员对本特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


buñolero, bunolofodonte, bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

用户正在搜索


burlería, burlescamente, burlesco, burleta, burlete, burlisto, burlón, burlonamente, burlote, burmita,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利言], [言], [南美洲拉普拉塔河流域言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

不能把全部责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外国,但不支持来自邻国的部

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全部免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


bus, busa, busaca, busca, buscabala, buscabroncas, buscabulla, buscador, buscaminas, buscaniguas,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣,别动;ejército;batallón营;numeroso;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速署需要具备训练有素和装备精良

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,多数索马里人署外国,但不持来自邻国

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

力鼓励会员国对本国特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


butaca, butadieno, butagamba, butagás, Bután, butanés, butano, butanol, butaque, buten,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份.
4. 【商】 进口, 出口

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增能力也使省重建得到加强。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速署需要具备训练有素装备精良的

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多索马里人支持署外国,但不支持来自邻国的

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全免税或者无限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura, cabalgamiento,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能的, 可能发生的, 偶然的, 意外的.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到的) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人的) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我建立无产阶级的知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 制劳动, 劳改.
西 语 助 手
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量的;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养的;séquito随从人员;pelotón大球;

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

不能把全责任放在派遣国身上

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

派遣国的合作

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

要借此机会向很多提供国表示感谢

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守署计划。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速署需要具备训练有素和装备精良的

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用的情况。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持署外国,但不支持来自邻国的

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的派遣国代表情况通报者进行了建设性的意见交流。”

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣制执行这项政策。

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全免税或者无配额限制

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.

如要派国家分遣参加国际行动,则向分遣提供法律顾问和法律培训。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供要的合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


caballaje, caballar, caballazo, caballear, caballejo, caballerango, caballerato, caballerazo, caballerear, caballerescamente,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,