Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.
我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国支持下,将继续有
统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用
错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能
惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。
Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.
附带伤害,譬如平民蒙受损失,不是违反国际战争为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。
Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).
应当指出,有意或意外排放对生物资源会造成严重
后果,但是严格强制执
国际海事组织(海事组织)制订
国际管制法
,是可以防止
。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮意外漏油对当地
海洋生态
统可以造成灾难性
后果。
Los controles de salvaguardia se han racionalizado y consolidado para impedir todo riesgo de filtración de tecnología, de lanzamiento accidental o de despliegue no autorizados.
托管性监管进
了简化和加强以防止技术泄露,意外发射和未经授权
部署
危险。
La Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre el procedimiento de gestión revisado, incluida su aplicación a las ballenas de Bryde del Pacífico septentrional, las ballenas de aleta del Atlántico septentrional y las capturas accidentales.
委员会审议了其科学委员会关于订正管理程序报告,包括适用于北太平洋西部族氏温鲸、北大西洋长须鲸以及副渔获物
问题。
Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.
呼吁有关各国采取适当实际措施,以降低意外核战争
风险。
Tampoco esas normas serían fáciles de convenir, pero proporcionarían ventajas inmediatas al reducir los riesgos de colisiones accidentales, al prevenir accidentes y al establecer órbitas sin obstáculos para los satélites.
这些要达成协议也不容易,但可能立即就有好处,诸如减少意外碰撞危险,防止事故和促进卫星
安全通
。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态
统
其他产业带来重大不良后果。
Las capturas accidentales y la pesca excesiva entrañan grandes costos para los océanos y para la sociedad, que en su mayor parte no sufragan los propios pescadores.
副渔获物和过量捕捞都给海洋和社会带来巨大代价,而其中大部分并非由捕鱼业者直接承担。
Las capturas accidentales constituyen un problema tanto para las especies objeto de la pesca como para las demás
副渔获物对于捕捞鱼类和非捕捞鱼类都是问题。
La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.
例如,大西洋延绳钓渔船副渔获物所占比例是渔获量总数
一半。
Son numerosos los consejos regionales de pesca y gobiernos nacionales que no declaran suficientemente la captura accidental ni cuentan con observadores a bordo de las embarcaciones para vigilar que los pescadores utilicen equipo o apliquen estrategias para reducir la captura accidental y menos aun para exigirles que lo hagan25.
许多区域渔场理事会和国家政府报道副渔获量数量不足,或是捕鱼船上没有观察人员进
监测,更不用说没有要求捕鱼者装备减少副渔获物
渔具或执
战略了。
Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.
因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓
“副渔获量”。
Según Crowder y Myers, “es tan común que los buques dedicados a la pesca del atún capturen pez espada, que alrededor del 50% de la captura total de pez espada se obtiene como captura accidental y no como objeto de la pesca”.
Crowder 和 Myers表示,“捕捞金枪鱼渔船常常捕获到箭鱼,大约50%
箭鱼被当作副渔获量,而不是捕捞对象。
En la práctica, puede ocurrir que el valor de las capturas accidentales supere al de las especies que son objeto de la pesca.
事实上,副渔获量鱼类价值可能超过捕捞
鱼类价值。
Se estima que, en el Pacífico, las palangres para la pesca del atún capturan mayores cantidades de pez espada que las dedicadas a la pesca de esa especie, y que esa captura accidental representa un 25% de la captura total27.
据估计,在太平洋,金枪鱼延绳钓渔船捕捞到箭鱼要多于专门捕捞箭鱼
延绳钓渔船;这种副渔获量大约占全球渔获量
25%。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.
副渔获量还摧毁复杂生态
统赖以生存
掠食性鱼类和被食鱼类,其中造成
长期影响现在才开始为人所发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。