Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
说的消息被证实
.
很美的城市.
们的确会遇到困难,但是
们深信能够克服它.
…的:
看见的那
人肯
是他.
们深信
会胜利.
,某种;
些,某些:
天.
次.

家谈过那
题目.
,
心里有点难过.
Cierto. 应该好好想想. ——对.
肯
他也是同样看法.
插入语]对
,说真的:
吗?
没有,对
,
有件事要跟他说呢.
的
, 犹豫
性
的, 不
的Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他
笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到
蒸汽说明已经沸腾
,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要
些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象的地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问
下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某
层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
们周围的世界决不会无所
为,
们也不应该无所
为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失
切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
认为,即使俄语的措辞似乎也有
的歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于
种以上的类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。


疑的:
…的:
见的那个人肯
是他.
会胜利.

疑地:
他也是同
法.
,当然
;
对,当然
对.
见胡安了吗?一 没有,对了,我还有件事要跟他说呢.
的
确实,
一
, 犹豫
确
性
正确的
确实的,
肯
的,
一
的Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落
清楚或
衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实
知道,但那
能成为他开脱的理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么
。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象的地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么
?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决
会无所作为,我们也
应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一
的歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上的类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助
足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,真
;无疑
,不容置疑
:
消息被证实了 .

象.
确是一个很美
城市.
确会遇到困难,但是我们深信能够克服它.
,肯
…
:
那个人肯
是他.
会胜利.
(猎犬).
, 对,当然,
确:
他也是同样看法.
】舍易就难, 舍近求远,好高鹜远.
:
误之后选出来
→ 确



语
误
, 犹豫
性
;适当
;正确
误
;不正确
, 不肯
, 不一

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱
理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些
象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象
地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围
世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语
措辞似乎也有一
歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上
类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供
援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,真
;无疑
,不容置疑
:
消息被证实了 .

象.
确是一个很美
城市.
确会遇到困难,但是我们深信能够克服它.
,肯
…
:
那个人肯
是他.
会胜利.
(猎犬).
, 对,当然,
确:
他也是同样看法.
】舍易就难, 舍近求远,好高鹜远.
:
误之后选出来
→ 确



语
误
, 犹豫
性
;适当
;正确
误
;不正确
, 不肯
, 不一

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱
理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些
象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象
地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围
世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语
措辞似乎也有一
歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上
类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供
援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个很美的城市.
…的:
是他.
会胜利.
个,
种;
,
:
天.
次.
地.
个作家谈过那个题目.
,的确:
Cierto. 应该好好想想. ——对.
他也是同样看法.
不; 不对,当
不对.
没有,对了,我还有件事要跟他说呢. 
,
管.
是;对,当
对.
的
, 犹豫
性
的, 不
的Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他
笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在
场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有
活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要
福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据
迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有
相象的地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起
种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问
下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在
个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当
,存在种种延宕,但并没有丧失
切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有
的歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,
案例可能属于
种以上的类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在
危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,真
;无疑
,不容置疑
:
消息被证实了 .

迹象.
确是一个很美
城市.
确会遇到困难,但是我们深信能够克服它.
,肯
…
:
那个人肯
是他.
会胜利.
(猎犬).
, 对,当然,
确:
想想. ——对.
他也是同样看法.
】舍易就难, 舍近求远,
高鹜远.
:
误之后选出来
→ 确


语
误
, 犹豫
性
;适当
;正确
误
;不正确
, 不肯
, 不一

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱
理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象
地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围
世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语
措辞似乎也有一
歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上
类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供
援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
…的:
的那个人肯
是他.
会胜利.

,我心里有点难过.
他也是同样
法.
al ~.
,说真的:

胡安
吗?一 没有,对
,我还有件事要跟他说呢.
的
, 犹豫
性
的, 不一
的Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
到
蒸汽说明已经沸腾
,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他
脱的理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象的地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一
的歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上的类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容置疑的:
…的:
是他.
会胜利.

话中]是的, 对,
,的确:
容置疑地:
他也是同样看法.
,

;
对,

对.
作插入语]对了,说真的:
,尽管. 
是;对,
对.
拉丁语 certum,ciert-(cert- 区分;音变:e 变 ie)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 排除错误之后选出来的 → 确
的
确实,
一
, 犹豫

确
性
的
正确的
确实的,
肯
的,
一
的Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落
清楚或
衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实
知道,但那
能成为他开脱的理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象的地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决
会无所作为,我们也
应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一
的歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属
一种以上的类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助
足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
实
,真
;无疑
,不容置疑
:

息被证实了 .
实有好转
迹象.
是一个很美
城市.
会遇到困难,但是我们深
能够克服它.
…
,肯
…
:
那个人肯
是他.
一
会胜利.
(猎犬).
, 对,当然,
:
实地,真地;无疑地,不容置疑地:
他也是同样看法.
得对,做得对.
真
:
呢.
→ 



, 


, 

实, 不一
, 犹豫
性

;适当


;正


;不正

实
, 不肯
, 不一

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人变得很虚弱。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽
明已经沸腾了,对吗?
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起来很吃亏。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他
实不知道,但那不能成为他开脱
理由。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象
地方。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围
世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语
措辞似乎也有一
歧义。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可能属于一种以上
类型。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供
援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。