El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走了。
腰包.
武器来武装自己.
帽子吹掉了.

冲走, 和激流进行着搏斗.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
住, 使着
, 使入神. 


, 莽撞
, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违反和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
腰包.
不平等条约强占了中国大片领土.
武器来武装自己.
帽子吹掉了.
流进行着搏斗.
气候) 使 (作物) 发

, 使早熟. (也用作自复
词)
大) 使 (食物) 烧煳, 使烧焦. (也用作自复
词)
喜爱.
无私精神深得人心.
怒, 使恼火;使
. 
.
到警报后) 蜂拥而至.
, 莽撞
, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违反和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行
,从反对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 夺:
腰包. 

大片领土.
武器来武装自己.
帽子吹掉
.
不让牲畜被冲走, 和激流进行着搏斗.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
夺
, 莽撞
, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走
。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领
以色列违反和完全蔑视
际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手
夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
腰包. 



装自己.
帽子吹掉了.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词) 
,
到:
到大家
喜爱.
无私精神深
人心.
, 莽撞
, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违反和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
搜俘虏
腰包.
平等条约强占
中国大片领土.
武器来武装自己.
帽子吹掉
.

让牲畜被冲走, 和激流进行着搏斗.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
.
, 

, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走
。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违反和完全蔑视国际法,继续
断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在
同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 夺:
腰包. 

片领土.
武器来武装自己.
帽子吹掉了.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
) 使 (食物) 烧煳, 使烧焦. (也用作自复动词)
家
喜爱.
无私精神深得人心.
发雷霆;激动.
夺
, 莽撞
, 发火
El viento me arrebató el sombrero.
风把我
帽子吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领
以色列违反和完全蔑视
际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手
夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
腰包.
武器来武装自己. 

吹掉了.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
, 莽撞
, 发火
词
词El viento me arrebató el sombrero.
大风把我

吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违
和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从
对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
腰包.
武器来武装自己.
帽子吹掉了.

.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
迷, 使入神.
, 莽撞
, 发火
词
词El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽子吹走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违
和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从
对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
腰包.
武器来武装自己.
帽

了.
气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
喜爱.
无私精神深得人心.
, 莽撞
, 发火

词
词El viento me arrebató el sombrero.
大风把我
帽
走了。
En violación y en total desacato del derecho internacional, Israel, la Potencia ocupante, sigue aplicando sin tregua sus políticas y prácticas ilegales con el fin de arrebatar y colonizar tierras palestinas.
占领国以色列违反和完全蔑视国际法,继续不断地实行旨在夺取巴勒斯坦领土和进行殖民
非法政策和作法。
La ocupación de Shusha fue una fase de la agresión militar llevada a cabo para arrebatar a Azerbaiyán la región de Nagorno-Karabaj y anexarla a Armenia y para expulsar a la población azerbaiyana autóctona de sus lugares de residencia permanente.
占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从阿塞拜疆分割出去,并入亚美尼亚并且将当地
阿塞拜疆人驱逐出他们
家园
一个阶段。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。