西语助手
  • 关闭

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开, 分着, 分:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独, .


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这时候, 除了英语广播之外, 没有的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente,毫无疑问而易见;evidentemente,无可置疑,不可否认;obvio的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

工作除了工资之外还有些的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一单独的单位——金融观察中心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


, 瓷罐, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷实, 瓷土, 瓷牙, 瓷窑, 瓷釉,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一组.

|→ m.

1. 【】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设在中央银行机构内设立一单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段.
3. [廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另, 单独
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁.

2. () 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮,晴朗,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为单独件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数报告缔约方在专门节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» , , :

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独, 个别.


|→ adj.
单另, 单独
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目牲畜从畜群中) 离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显,毫无疑问,显而易见;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮,晴朗,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立章节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为单独文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数报告缔约方在专门章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我你要的书拣出了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们旧家具搬到边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该个人得失撇在边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方] (定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们那个问题先放放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们旧家具搬到去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

项建议是,另外设立个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称一公斤糖, 而后又单称半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. …之
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 胡安, 大家都在会上发言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 英语广播之, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇, 甩 () .

eso ~
此之.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作工资之还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

此之,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他”案件分隔来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


从小, 从心所欲, 从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了公斤糖, 而后又称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人得失撇在.


3. «decir, hablar, llamar» 独地, 个别地.


|→ adj.
另的, 独的:
un grupo ~ 个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无问地,显而易见地;evidentemente明显地,无地,不否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

项建议是,另外设立个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题行性研究的主要成果已作为的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


粗制品, 粗制雪茄, 粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开, 分着, 分:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把人得失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独, .


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这时候, 除了英语广播之外, 没有的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也得了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente,毫无疑问而易见;evidentemente,无可置疑,不可否认;obvio的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

工作除了工资之外还有些的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一单独的单位——金融观察中心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西语例句

用户正在搜索


催泪弹, 催泪剂, 催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,