西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用相应措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排代化,使这些安排合非洲实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则规则》制定应当采用指南形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,当今需要实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据市场实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整振兴联合国需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以应地方具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整本组织目前结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让自己各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力合作方式,以满足这些需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人具体需要而定做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排合非洲新现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定当采用指南形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为结构,当今需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

反,该研究这些实践优势并对其加以改进以地方具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人具体需要而定做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,)+ -ar(动词后缀)→ 使接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使;ajustar使;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 应, 合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某匹配,
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar合;ajustar;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar发生变化,变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己的各项安排现代化,这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏, 理疗, 理疗师,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
apt- ,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

用户正在搜索


连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载, 连载小说, 连在一起的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 应, 合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某匹配,
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar合;ajustar;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar发生变化,变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己的各项安排现代化,这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花, 莲藕, 莲蓬头,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合, 联合保险, 联合的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 一定釆用相施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排合非洲新现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定当采用指南形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更结构,当今需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国需要更显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践优势并对其加以改进以地方具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是了满足不同行具体需要而定做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, , 廉耻, 廉价,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使:

~ un mango al azadón 锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;)+ -ar(词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使;ajustar使;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的排现代化,使这些非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使全理事会当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红, 脸颊, 脸面,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,