西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
ad-(,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起为平等的结构,适应当今的和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
ad-(,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 适应, :

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用相应措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某物上 → 匹配,
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar;ajustar适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar发生变化,变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己各项安排现代化,这些安排适非洲新现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

广泛认识到必须安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,适应历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以适应地方具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定应当采用指南形式,供各在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

必须根据具体情况让自己活动适应各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. ,

~ para el cine una novela 把小说成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排代化,使这些安排适非洲新的

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些践的优势并对其加以进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以适地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源富有想象力并做足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,