Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练
有相同的
资.
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练
有相同的
资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很
。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

外貌特征和马很
。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多
有相同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的
员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
口基金在所属各个地域司都开展了类似
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些

状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情
。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,类似
.
称
称, 匀称

称
称
;匀称
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校
教员应当和熟练工人有相同
工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似
措施在以前
经执
过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同
经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在
由俄罗斯供应
高浓铀燃料采取类似

。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州
人员进
类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似
简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少
相同类型
特派团进
分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构
决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33
交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
于境内流离失所者家庭
返回,也可预料具有同样
需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区
情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现
其他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立
混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,类似
.
;匀称

词
词Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校
教员应当和熟练工人有相同
工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似
措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同
经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应

铀燃料采取类似
行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州
人员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似
简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型
特派团进行分析才有意
。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构
决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33
交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭
返回,也可预料具有同样
需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区
情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现
其他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立
混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安
法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,类
.
性
;匀称
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校
教员应当和熟练工人有
同
工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类
措施在以前
执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小
同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有
同

。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类
情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应
高浓铀燃料采取类
行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家
乎也有类
法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州
人员进行类
访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类
简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对
同类型
特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构
决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33
交流具有类
特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭
返回,也可预料具有同样
需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区
情况也大体
同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现
其他类
模式事件
。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立
混合法院,其模式彼此类
,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 


的;
的Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很
人有相同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟

他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国
他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的
他类似模式事件相似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在
他冲突地区设立的混合法院,
模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,类
的.
性Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类
的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类
情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类
的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家
乎也有类
法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类

。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类
的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类
特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类
模式事件相
。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类
,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
似的,类似的.
称
称, 匀称
似性
称
称的;匀称的
词Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有
同的工资.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前
经执行过了。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小
同。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有
同的经历。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在

罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少
同类型的特派团进行分析才有意义。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.
整个加勒比地区的情况也大体
同。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类似模式事件
似。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。