Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权盟
》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权盟
》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权盟
》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权盟
》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行盟
和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了
合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权已得到《公
》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权载于《公
》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该已经签署但尚未批准《公民权
和政治权
公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权和政治权
公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管公
很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6
第一
和《非洲宪章》第4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二
第三
。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若
中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九
第1、第2和第3
的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四
第5
。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二
和第十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《、
会、文化权利国际盟
》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《、
会、文化权利国际盟
》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和
定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的果将与《公
》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会上审查根据《公
》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》
条款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存着违反《公
》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人申请中援引了《公
》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载《公
》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由Zhurin 先生所受到的待遇,缔
国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应非公开会议上审查根据《公
》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权盟
》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权盟
》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权盟
》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权盟
》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行盟
和协
。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了
合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规
不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权已得到《公
》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权载于《公
》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该已经签署但尚未批准《公民权
和政治权
公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权和政治权
公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管公
很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了国
合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国公
很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及权利国际盟
》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及权利国际盟
》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协
。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规
不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和权利国际公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和权利国际公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权盟
》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权盟
》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权盟
》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权盟
》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行盟
和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了
合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权已得到《公
》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权载于《公
》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该已经签署但尚未批准《公民权
和政治权
公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权和政治权
公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管公
很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6
第一款和《非洲宪章》第4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《、社会、文化权利国际盟
》第十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《、社会、文化权利国际盟
》第十一和十二
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二
第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干
款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九
第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四
第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二
和第十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已但尚未批准《公民权利和政治权利国际公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。