¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
允诺都到哪里去了?
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
允诺都到哪里去了?
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Temo no poder cumplir la promesa.
害怕不能履行诺言。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
赞扬增加援助的承诺。
Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.
是对这些承诺采取行动的时候了。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少的。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现在应该是履行这个承诺的时候。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现的诺言。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他。
Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.
敦促政府遵守它在这方面的承诺。
Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.
捐助方现承诺为选举进程提供大量支助。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Esto es fundamental, si aspiramos a honrar nuestras promesas a nuestros pueblos.
如果要履行对人民的承诺,这一点至关重要。
La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.
最近在卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
必须履行就替代性生计所作的承诺。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大会本届会议不是更许诺的时候。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了如何能够兑现的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。