西语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款户、定期活期户的存款在资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新的技能经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人在提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(户所在的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,在FordDevine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对FordDevine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就FordDevine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当事各方的陈述以及委员会关于McIntyreSinger案的决定,以及省政府在此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户的存款资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些案的特别价值于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现己并积极参加各种文化发展活动,接触、广交朋友,并获得新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当事各的陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案的决定,以及省政府此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.

La naturaleza se encuentra en constante ~ . 不断地变.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户的存款资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现己并积极参加各种文发展活动,接触界、广交朋友,并获得新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方年前就已经知道,贫铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当事各方的陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案的决定,以及省政府此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户的存款在资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值在为年轻的艺术家提供了机会,使他得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

我国代表团来说,我争取加入本机构的目的参与一些主问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主涉及的也这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况,接收国知道其居民或公民或其他纳税人在提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所在的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他指出,在Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”求的理由,完全出魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他不仅Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当事各方的陈述以及委员会关McIntyre和Singer案的决定,以及省政府在此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


视外线, 视网膜, 视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.

La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户的存款在资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们以表现自己积极参加各种活动,接触界、广交朋友,新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人在提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所在的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,在Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的件、当事各方的陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案的决定,以及省政府在此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico;trascendental;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户存款在资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案特别价值在于它们为年轻艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构就是要参与一些主要问题谈判,而近年来制订工作计划工作所主要涉及也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道或公他纳税人在提供国有一项有息投资,也对该投资细节有足够了解(账户名和账户所在金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报投资养恤金计划相反,第一层资金增长依靠国内工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列他可能性外,例如信用卡取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,在Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛证据,包括有关加拿大《公约》义务文件、当事各方陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案决定,以及省政府在此领域惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史;trascendental散发;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户存款在债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案特别价值在于它们为年轻艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构就是要参与一些主要问题谈判,而近年来制订工作工作所主要涉及也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人在提供国有一项有息投,也对该投细节有足够了解(账户名和账户所在金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金金像投养恤金那样利息;然而,与金增长依靠投回报养恤金相反,第一层增长依靠国内增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列其他可能性外,例如信用卡取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,在Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛证据,包括有关加拿大《公约》义务文件、当事各方陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案决定,以及省政府在此领域惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界在不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento件;inexorable不容情的;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户的存款在资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收知道其居民或公民或其他纳税人在提有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所在的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,在Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当各方的陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案的决定,以及省政府在此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,
提示: 点击查看 devenir 的动词变位

intr.

1. 发生.
2. 【哲】 成为,变为.


|→ m.
变化:
La naturaleza se encuentra en constante ~ . 自然界不断地变化.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
ocurrir,  suceder,  acontecer,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  tener verificativo
pasar a,  llegar a ocurrir a
ajetreo,  alternación,  altibajos,  altos y bajos,  el ir y venir,  ir y venir,  ires y venires,  trajín,  vicisitud,  vicisitudes del destino,  avatar,  peripecia

联想词
acontecer发生;quehacer事务;transcurrir消逝, 度过;desenvolvimiento打开;acontecimiento事件;inexorable毫不容情的;génesis起源;trascendente超然;vaivén摆动;histórico历史的;trascendental散发的;

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账、定期和活期账的存款资产负债表中作为现金列报。

El valor especial de estos programas descansa en la oportunidad que ofrece a los jóvenes artistas de presentarse y participar activamente en el devenir cultural, hacer contactos y amistades y adquirir nuevos conocimientos y experiencias.

这些方案的特别价值于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触界、广交朋友,并获得新的技能和经验。

Para mi delegación, nuestro objetivo al devenir miembros de este órgano fue participar en negociaciones sobre esas mismas cuestiones fundamentales que han predominado en los esfuerzos de años recientes por crear un programa de trabajo.

对于我国代表团来说,我们争取加入本机构的目的就是要参与一些主要问题的谈判,而近年来制订工作计划的工作所主要涉及的也就是这些问题。

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他纳税人提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账名和账的金融机构)。

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.

名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。

Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.

金融机构除了为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。

Además, señalan que en los casos Ford y Devine el Gobierno de Quebec no presentó pruebas sobre la vulnerabilidad del idioma francés hasta llegar al Tribunal Supremo del Canadá.

此外,他们指出,Ford和Devine案件中,魁北克政府第一次向加拿大最高法院一级提出有关法语语言弱势状况的证据。

Sostienen que las observaciones del Tribunal Supremo del Canadá en Ford y Devine, relativas a que el requisito del "predominio notable" del francés estaba justificado en términos de la Carta, se basaron totalmente en consideraciones sobre la vulnerabilidad del idioma francés y la situación lingüística de Quebec.

他们辩称,加拿大最高法院对Ford和Devine案件的评论阐明,《规章》条例确立法语“显著”要求的理由,完全出于魁北克省法语弱势状况和语言形象(visage linguistique)的考虑。

Los autores señalan que aportaron numerosas pruebas que no se habían presentado ante el Tribunal Supremo en los casos Ford y Devine como, por ejemplo, documentación relativa a las obligaciones contraídas por el Canadá en virtud del Pacto, las observaciones de las partes y las decisiones del Comité en los casos McIntyre y Singer, y la práctica del Estado en esa materia.

4 提交人指出,他们不仅就Ford和Devine案向最高法院提出了广泛的证据,包括有关加拿大《公约》义务的文件、当事各方的陈述以及委员会关于McIntyre和Singer案的决定,以及省政府此领域的惯例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal, deviación, devisa, devisar,