La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物管制机
。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
有任何关于联合管理或管制水资源
规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实了严格
出口管制。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线有可能
。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务进
管制。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管制制所建立
安全和卫生保护控制机制。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审核内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域战略规划也应当在国家一级加以管制。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章有效
出口管制法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到所有请求在合理
时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家制
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹让武器给他国实行了严格的出口管制。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州国际法律义务的履行进行管制。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管制制所建立的
和卫生保护控制机制。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以管制。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管制法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家核安全制。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管制。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管制制所建立的安全和卫
控制机制。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以管制。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管制法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
尔
斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的规?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正发展塔
克斯坦出口管制系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家核安全制。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管制。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂加拿大移动也受到管制。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了受管制的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管制制所建立的安全
卫生保护控制机制。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制了人员管制
资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当国家一级加以管制。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管制法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到的所有请求合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制包括发放许可证及视察、管理
检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉,根据总统令设立了一个新的药物管
机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管水资源的规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克出口管
系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠的国家核安全
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到管
。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此,
订了违禁和受管
的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管所建立的安全和卫生保护控
机
。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已定了人员管
和资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以管。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近印发了题为“严加管
”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规
。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管水资源的规
?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠的国家核安全
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到管
。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还订了违禁和受管
的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管所建立的安全和卫生保护控
机
。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
了人员管
和资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以管。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管权
经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管会对它收到的所有请求在合理的时间内均
作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管水资源的规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠的国家核安
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
对转让武器给他国实行了严格的出口管
。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到管
。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还订了违禁和受管
的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管所建立的安
和卫生保护控
机
。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已定了人员管
和资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略规划也应当在国家一级加以管。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项规章是有效的出口管法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规定。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设了一个新的药物管
机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管水资源的规定?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必管
性基础设施,以支持可靠的国家核安全
。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
危险载体或
剂在加拿大移动也受到管
。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设一名管
干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还订了违禁和受管
的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管所
的安全和卫生保护控
机
。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已定了人员管
和资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
一领域的战略规划也应当在国家一级加以管
。
Este control incluye las actividades de intermediación.
项管
包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
项规章是有效的出口管
法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; vigilar
www.frhelper.com 版 权 所 有La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的?
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家核安全制。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管制。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂加拿大移动也
到管制。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违管制的材料清单。
Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
意大利国内管制制所建立的安全
卫生保护控制机制。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制了人员管制
资格审核的内部程序。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域的战略划也应当
国家一级加以管制。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.
这项章是有效的出口管制法律。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到的所有请求合理的时间内均已作出答复。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制包括发放许可证及视察、管理
检查使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。