La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私 照片在世
照片在世 上是很普遍
上是很普遍 。
。
estar vivo
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私 照片在世
照片在世 上是很普遍
上是很普遍 。
。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固 贫穷角落仍然在世
贫穷角落仍然在世 上存在。
上存在。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律 管辖,他们在世
管辖,他们在世 上
上 任何地方寻找避难所。
任何地方寻找避难所。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世 上一些地方,被起诉
上一些地方,被起诉 是强奸受害人。
是强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世 上两个人口最多
上两个人口最多


 可以找到具体
可以找到具体 例子。
例子。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力在世 上是第四强大
上是第四强大 。
。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概念在世 上许多其他地区有着巨大
上许多其他地区有着巨大 潜力。
潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到证实,尤其是在世 上发病
上发病

 区域。
区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世 上两个人口最多
上两个人口最多

 ,领导倡议正产生有意义
,领导倡议正产生有意义 影响。
影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世 上将其地位确定为和平共存、和解和合作
上将其地位确定为和平共存、和解和合作 共同体。
共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些承诺,在世 上一些地方相同
上一些地方相同 祸害继续令人忧虑地存在。
祸害继续令人忧虑地存在。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是在世 上每个
上每个
 和每个社区实际上都有基层力量
和每个社区实际上都有基层力量 惟一
惟一 际组织。
际组织。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世 上
上 一些地区,不允许妇女拥有自己
一些地区,不允许妇女拥有自己 财产或得到自己
财产或得到自己 资金。
资金。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是在世 上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前在世 上未能实现
上未能实现 用户有关卫星数据
用户有关卫星数据 要求。
要求。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学 》报道,百慕大艾滋病发病
》报道,百慕大艾滋病发病 在世
在世 上名列第六。
上名列第六。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民
 电子政务水平在世
电子政务水平在世 上名列第五。
上名列第五。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上 出生
出生 在世
在世 上是最
上是最
 。
。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,在世 上大部分地区,不能把满足最基本
上大部分地区,不能把满足最基本 人
人 需求看作是理所当然
需求看作是理所当然 。
。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织 缺点和弱点绝不应诋毁联合
缺点和弱点绝不应诋毁联合 在世
在世 上
上 领导作用。
领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。