En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
方
早应有所变化。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
方
早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国方
必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件方
有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
方
必须保持开明
思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须方
采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
方
,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
方
对草案没有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
方
还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克方
并非无所作为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它方
建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫方
有过痛苦
经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近方
成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应方
发挥作用。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
方
,我们
记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育方
发挥着关键作用。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们方
贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识方
是很清楚
。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国方
需要发挥重要作用。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意方
帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前方
正
开展若干项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。