En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方面的确早应有所变化。
en este aspecto
En este sentido, sin duda hace tiempo que las cosas deberían haber cambiado.
在这方面的确早应有所变化。
Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.
联合国在这方面必须带头。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面必须保持开明的思想。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采取具体步骤。
En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.
在这方面,我们绝对不能失败。
Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.
在这方面对草案有什么异议。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面并非无所为。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方面的建议。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫在这方面有过痛苦的经验。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在这方面的成功。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当在这方面发。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方面,我们的记录远非出色。
La educación tiene un papel crítico que desempeñar al respecto.
教育在这方面发着关键
。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面是很清楚的。
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
联合国在这方面需要发重要
。
El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.
他重申愿意在这方面帮助各国政府。
Son varias las actividades en curso a ese respecto.
目前在这方面正在开展若干项活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。