西语助手
  • 关闭

推动的

添加到生词本

推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目的地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其非洲国家推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边, 在内, 在内部,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还推动制改革投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲国家推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过, 在水下, 在死亡线上,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目的地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其非洲国家推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢国对推动这一进关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲国家推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进得到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但须说,还有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目的地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治土得以促进和推动发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引非洲国家推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力,那艘船到了目地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,领土得以促进和其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政纲领和其他相关事务

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南将引领其他洲国家生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活主要力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, , , 暂保单,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲国家推动生物柴业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了目的地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员推动这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事继续推动这种包容对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际推动了这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予了高度优先权。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的, 赞成票, 赞词,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,
推动的  
motor/-a, promotor/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用革命力量.

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

风力推动,那艘船到目的地。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员推动这一进程关心。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

际社会已经有推动裁军进程必要手段。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事推动这种包容各方对话。

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲推动生物柴油商业化。

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到更大推动力。

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将支持推动和平进程实际措施。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定困难可能实际上推动这些协定缔结。

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标推动力。

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作活动主要推动力量之一。

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份推动这一构想文件。

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面工作给予高度优先权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人, 赞助者, ,

相似单词


推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断,