- à la tombée deloc. adj. . . . 落下
- articulationarticulation 关节屈曲功能受限luxation de l'articulation de l'épaule 肩骱落下réduction de l'articulation 入臼test d'
- assemblén.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢] 法 语 助 手 longeron assemblé 组合纵梁pieu assemblé 组合桩
- chocchoc 冲击试验; 落下试验essai au choc enduré 反复冲击试验essai de choc (de véhicule) 车辆冲击试验fragilité au choc 冲击脆性
- choirv. i. 1. [书]坠下, 跌, 倒下;堕, 落下se laisser choir dans un fauteuil 一屁股坐在扶手椅里
2. [转]失败, 失去信用, 失去影响3.
- chuterv. i. 1. (戏剧等)遭到失败2. (牌戏)打不足(预订的墩数)3. [俗]落, 落下 4. 喝倒采: chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
- coucher。
3. [转](太阳星辰等)沉下, 落下:
Le soleil se couche à l'horizon. 太阳沉下地平线。
n. m.
1. 睡觉, 就寝
C'est l'
- dérouler电影把情节展示出来。 3. [林业]旋切(单板)
se dérouler v. pr. 1. 展开, 摊开, 打开: Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。
- descendre从高位上跌下来 8. 降落, 落下: L'avion commence à descendre . 飞机开始降落。 La marée descend. 落潮。 退潮。 L'eau commence à
- détacherdétaché. 狗脱链了。 fruits qui se détachent de l'arbre 从树上落下的果子avion qui se détache du sol 离地起飞的飞机 2. 突出,
- échapper脱开:
Sa canne lui a échappé. 手杖从他的手中落下。
Une maille a échappé. 一个网结脱开了。
3. 消失, 失去:
laisser é
- écraser 被压烂, 被压坏2 跌碎, 跌坏: Les fruits s'écrasent en tombant. 果子落下来摔烂了。 3. [俗]拥挤不堪: Les gens s'écrasaient à
- épaule沉酸luxation de l'articulation de l'épaule 肩骱落下périarthrite de l'épaule 肩关节周围炎phlegmon à la face antéro
- essai humide 干湿狄法尔试验essai aléatoire 随机试验essai au banc 台架试验essai au choc 冲击试验; 落下试验essai au choc enduré 反复
- foudroyer, 一只被击毙的小册鹑象块石头似的落下来。 3. [转]打倒, 打垮; 压倒: foudroyer ses adversaires 打垮对手foudroyer qn du regard 凶狠地盯某人
- il称动词短语的主语): Il fait froid. 天气冷. Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.
常见用法
il manque un élève少一个学生
il
- laisserinf. ]
Je les ai laissé(s) partir. 我已让他们走了。
laisser tomber 放掉, 让落下:laisser tomber ce que l'on a dans
- locherv. i. (蹄铁)摇动, (蹄铁)即将脱落 v. t. 摇动: locher un arbre 摇一棵树[使果子落下]locher des noix [引]摇落核桃
- luxationluxation de cristallin 晶状体脱位luxation de l'articulation de l'épaule 肩骱落下luxation dentaire 牙脱位luxation des
- paîtrev. t. [无简单过去时、虚拟式未完成过去时和过去分词]1. 吃(草或落下的果实): Les vaches paissent l'herbe 母牛在吃草。
le cheval paît l'
- peluchen.f.
1. 【纺织】长毛绒, 海虎绒, 长毛绒织物;长毛绒玩具
ours en peluche 长毛绒做的狗熊 [玩具]
2. 絮状灰尘;(从织物上脱落下来的)绒毛
- pleuvoir纷纷落下, 倾泻: Il pleut des bombes. 炸弹纷纷落下来。 comme s'il en pleuvait 大量地
v. i. 1. 纷纷落下, 倾泻: Les coups
- précipiter 猛然冲下, 猛然落下: source qui se précipite du haut d'un rocher 从嵴壁顶上直泻而下的泉水se précipiter sur l'ennemi 向敌人
- recueillirtaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
- retombéen. f.
1. 下垂;再落下,重新落地
la retombée d'une fusée 火箭的坠落
2. 【建】拱底石,起拱石;楼板横梁的突出部分
retombée d'une voûte
用户正在搜索
trachytoïde,
trachytoporphyrique,
trachyvicoïte,
tracing,
track,
traçoir,
tracome,
tract,
tractable,
tractation,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tractrice,
tractus,
trader,
tradescantia,
trade-union,
trade-unionisme,
trade-unioniste,
traditeur,
tradition,
traditionalisme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
traduire,
traduisible,
trafic,
traficoter,
trafiquant,
trafiquer,
trafiqueur,
tragédie,
tragédien,
tragi-comédie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,