法语助手
  • 关闭
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y里;on人们,人家,大家,有人;…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça;ce这, ;se自己,相互;c'里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石里,不存产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像贝尔格莱德一样,它普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这地区目前存着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少个学生
il pleut下雨了

prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女中有四个妇女上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书同意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça个,那个;ce, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的势很凄惨,必须改变势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il]), 它(用作主语):
Il chante.
Où sont-ils? 们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

可看见,可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

着这一精神,提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少个学生
il pleut下雨了

prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而,应当提及述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气.
Il pleut des balles. 像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,