La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息她一下子垮
。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息她一下子垮
。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
女神像在一场暴风雨中被雷电完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去
35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她一下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被
击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
去世的消息使她一下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨被雷电完全
。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
被高压电
毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其1名受害者被雷电
,而
的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷
毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她一下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被雷电完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像暴风雨中被雷电完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被现
仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵非洲或其他
方死于疾病,最近
塞拉利昂有士兵死于
种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她一下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被雷电完全中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电中,而他
伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性
,但却是短暂
。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧是它也残酷无情
夺去了35位路人
生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市
暴雨被雷
毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们士兵在非洲或其他
方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息她一下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被雷电完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其他地方于疾病,最近在塞拉利昂有士兵
于一种大脑疟疾病毒,但没有人
于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她一下子了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被雷击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神场暴风雨中被雷电完全击中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心脏病发作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他的伙伴掀起被洪水冲走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。
L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此时,新国家和老国家被场现
仍然令人难以置信的恐怖震惊。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.
我们的士兵非洲或其他
方死于疾病,最近
塞拉利昂有士兵死于
种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。