法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取, 获
recueillir des voix 获

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


Geospiza, géostation, géostationnaire, géostatique, géostatistique, géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds
recueillir des témoignages证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供料已成为有关它们活动情况的料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


géraniol, géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取
recueillir des voix 选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


germanophile, germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


gestaltiste, gestalt-thérapie, gestant, gestapo, gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有有收。 有劳有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


geversite, gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner,检,研究;solliciter请求;recenser,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

提供的资料已成为有关它活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,