- affaire
affaire criminelle刑事案件
saisir le tribunal d'une affaire 把案子提交法院审理
juger une affaire 审理案件
- avocat辩护律师
le cabinet de l'avocat 律师事务所
avocat général 代理检察长;(欧洲法院的)大律师
ordre des avocats 律师公会
- banc
2. (议会、法院、教会等的)席, 席位
banc des ministres 内阁大臣席
(être) au banc des accusés 在被告席上
banc d'œuvre
- hauthaut allemand高地德语
5. (年代)古的, 早的
dans la haute antiquité在远古时代
6. 强烈的;(声音)大的, 响亮的;【音乐】音调高的, 尖的
- populairepopulaire 老百姓住宅区;穷人街区
la soupe populaire 济贫大锅汤;拯济免费供食
— n.m.
〈旧语,旧义〉民众
常见用法
un chanteur populaire一个
- prononcer'une figure 把人像有肌肉塑得或画得太突出
v. i. 1. 宣判: Le tribunal a prononcé. 法院已经宣判。 2. [书]作出决定, 表示意见, 表态:
- supplication看着玛雅。(梅尔)
2. 〔宗〕盛大的祈祷,大祈祷
3. pl. 〔史〕(议会对国王的)谏诤
www .fr dic. co m 版 权 所 有 n. f. 【宗教】大祈祷; 祈求
- accusationchambre d'accusation (上诉法院)控告庭
常见用法
la parole est à l'accusation由原告方发言
accusation gratuite无故指控
- affichen.f.
1. 布告, 广告, 招贴
affiche judiciaire法院公告
affiche légale选举或征兵等的公告
affiche lumineuse霓虹灯广告牌
- aide pl.(法国君主统治时代)间接税
Cour des aides审理间接税案件的最高法院
4. pl. 驱马方式 [指拉缰、踢马刺、吆喝等]
à l'aide de
loc.prép
- annulatifannulatif, ve a.
使之废除的, 使之撤销的
arrêt annulatif (上级法院的)撤销判决
- annulementn.m. 1. 撤销,废除,宣告无效 arrêt d'annulement(上级法院的)撤销判决
2. 〔海〕取消信号
www.fr ancoc hino is.co m 版 权
- annulerv. t. 宣布无效, 使无效, 废弃, 废除, 撤销; 取消; 解除: La cour a annulé le premier jugement. 法院撤销了原判决。 annuler une
- antreantre de la chicane法院
3. 【解剖学】窦
antre pylorique幽门窦 antre m. 窦; 岩穴antre (mastoïdien, tympanique)
- apportn. m. 1. 带来, 提供;
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces. 法院命令提供新的文件。
L'apport d'
- arrêtd'appel上诉法院的判决
arrêt par défaut缺席判决
arrêts du destin〈转义〉命运的决定
常见用法
appuyer sur (la touche)
- assisesn.f.pl.
1. 刑事审判;刑事法庭, 重罪法庭
cour d'assises 重罪法庭
être envoyé aux assises 被解送刑事法院
2. (政党、工会等的)
- assistancejudiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance
- audienciera.
huissier audiencier 【法律】(法院)传呼员, 庭丁
- auditeur的听众
2. (听讲的)门徒, 门生
auditeur libre旁听生
3. auditeur au Conseil d'État (法国)最高行政法院助理办案员
4.
- auditoratn.m.
最高行政法院助理办案员的职位, 审计院助理稽核的职位 auditorat n广播电视[听、观]众
- avouén.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人的选定
avoué plaidant高级法院里的诉讼代理人
avoué colicitant
- basochen. f. (法国大革命前的)法院书记团体;【口】【贬】司法界
- basochienbasochien, ne
adj. (法国大革命前的)法院书记团体的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- bazochen. f. (法国资产阶级革命前的)法院书记团体
www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
Extranet,
extranucléaire,
extraoculaire,
extraordinaire,
extraordinairement,
extraparlementaire,
extrapatrimonial,
extrapatrimoniale,
extrapéritonéal,
extra-plat,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
extrascolaire,
extra-sensible,
extrasensoriel,
extrasensorielle,
extrastatutaire,
extrasystole,
extrasystolie,
extrasystolique,
extraterrestre,
extra-terrestre,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
extravaser,
extravasion,
extraversion,
extraverti,
extravertie,
extrêma,
extrêmal,
extrême,
extrêmement,
extrême-onction,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,