- à moinsloc. prép. 再便宜, 为了更小的事, 为了更小的原因 Fr helper cop yright
- à nouveauloc. adv. 又一次, 再一次
常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题
- absurdeadj.
1. 荒谬的, 荒诞的, 荒唐的, 愚蠢的
C'est une idée absurde. 这个想法真荒唐。
Vous êtes absurde ! 你再胡说八道!
2. 【
- acierpour matrices 模具钢acier profilé 型钢acier profilé en T T型钢acier rapide 锋钢acier refondu 再熔钢acier revenu 回火钢
- ajournéa. 1. 延期的,推迟的
2. (不及格)下次再考的;(因体弱不合格)下次再应征的 candidat ajourné(不及格)下次再考试的考生 conscrit ajourné因体弱不合格
- ajournementn.m.
1. 【法律】(法国旧诉讼法概念)传唤, 传讯, 传审
exploit d'ajournement 传票
2. 延期, 推迟, 展期
3. 未及格者下次再考试;未合格者下次
- ajourner 使(未及格者)下次再考试; 使(未合格者)下次再应征
s'ajourner v. pr. 被延期, 被推迟, 休会: La réunion s'est ajournée à mardi
- anabaptismen. m 再浸礼教派; 再浸礼论 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- anabaptistea.
主张再洗礼的
secte anabaptiste 再洗礼教派
— n.
再洗礼教派教徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- aplatircheveux 弄平头发 2. 制服, 压倒, 战胜 aplatir qn [俗]压倒某人, 制服某人 vi. (橄榄球赛中)在对方球门线后带球触地得3分[同时获得踢定位球射门的权利, 如射中, 再得2分]
- appareiller只漂亮的花瓶, 我很想再找一只和它配对。 5. 使(动物)交配
v. i. 开航, 出海, 起航, 离港, 出海
s'appareiller v. pr. 1. 配对(指与自己相象的人相处
- arquer。 2. [民]行走: Il (ne ) peut plus à arquer. 他不能再走了。 s'arquer v. pr. 变成弧形: Les jambes de cet enfant
- arrêtenfantillages !别耍孩子气了!
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
arrête d'embêter ta sœur !别再去缠你姐姐了!
arrête de fouiller dans
- assez
C'en est assez .别再谈了。谈得够多了。
[省略用法]A assez !够了!
assez de足够;许多
assez bien de〈比利时〉大量的, 不少的
- attendreattends que ça soit fini. 我等这件事结束。 Attendez d'être informé avant de vous prononcer. 请听到情况以后再发表意见。 La
- aujourd'huiaujourd'hui en quinze, nous nous reverrons.从今天算起我们两星期后再碰头。
2. 〈引申义〉当今, 现在
au jour d'aujourd'hui 〈口语〉
- auto自动选择的auto sérothérapie f. 自身血清auto translatable adj. 自动定位的; 自动再定位的auto trempant adj. 自硬化的; 空气硬化的auto
- avantageprofit d'un associé [d'un créancier]给某一合伙人 [某一债权人] 的特殊利益
5. 【体育】网球赛中双方打成三平后再得的分数
6. 愉快, 荣幸 [客套语]
J
- aviseravisé de ma décision我告知他我的决定
j'aviserai quand la situation se présentera当情况出现时,我再考虑
法 语 助手
- baratinn.m.
〈口语〉花言巧语
Assez de baratin !不要再吹了!
faire du baratin à qn用花言巧语骗某人 法 语 助 手
- bas 1. 低低地,在低处
voler bas 低飞
creuser plus bas 挖得更深
quelques marches plus bas 再下面的几级阶梯
plus bas
- bavardagen.m.
1. 话多, 饶舌;闲谈, 闲聊;瞎说乱讲
2. 喋喋不休的长篇大论
Assez de bavardage s!别再喋喋不休了!
3. 风言风语, 瞎说乱讲的话
常见
- bisserv. t. 再演一次, 再唱一次; 要求再演一次, 要求再唱一次: bisser un couplet 把歌曲的一段再唱一次bisser un acteur [引]要求一个演员再演一次 vt.
- bonquoi bon ? 有什么用呢?
A quoi bon continuer ? 何必再继续?
12. 放在句首,表示祝愿Bonnes vacances ! 假期愉快!
Bonne
- bonimentboniments大吹牛皮
Assez de boniment s!够了!别再吹了。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
synsépale,
synsomatique,
syntacticien.ne,
syntactique,
syntagmatique,
syntagmatite,
syntagme,
syntatique,
syntaxe,
syntaxie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
synthétase,
synthétique,
synthétiquement,
synthétisant,
synthétisé,
synthétiser,
synthétiseur,
synthine,
synthol,
synthomycétine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
syntractrice,
syntype,
synusie,
synvoiale,
synzygie,
syphilide,
syphiligraphe,
syphiligraphie,
syphiliphobie,
syphilis,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,