Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
察在人群中
现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业。
J'aviserai à ce que je dois faire.
将
该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
相信,在你娴熟领导下,
们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
们相信,在你的精干领导下,
们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
们相信,在你的精干领导下,
们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
们随
准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
将考虑
该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
相信,在你娴熟领导下,
们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
们相信,在你的精干领导下,
们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
们相信,在你的精干领导下,
们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切于来犯的敌
。
La police avise cet homme dans la foule.
警察中发现了这个男
。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚支持秘
长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事主席敦促其向安全理事
提
此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰的指导下,本次对话一
取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中了这
男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名,谁咨询业务。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将我该做的事。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的讨论将取得丰硕成果。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其工作。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的精干领导下,我们的审议工作将取得圆满成功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。