- auto小汽车auto de (récupération, dépannage) 救援汽车auto de course 竞赛汽车auto tamponneuse 碰碰车auto absorbant adj. 自
- camionciment en vrac 散装水泥车camion de diagraphie 测井车camion de dépannage 救援车; 抢修车camion de dépannage à chèvre 升降工程
- chaos的一片混乱之中,抢救人员努力救援地震的幸存者们。 Les idées s'agitaient en chaos dans sa tête.在他的头脑里,思想波动,乱极了。
3. 〔地质〕岩块区,
- chèvre de chèvre m. 起钉器, 撬[棍、棒]voiture de dépannage avec chèvre 起重吊杆救援汽车
- colonnecolonne d'artillerie [d'infanterie]炮兵 [步兵] 纵队
cinquième colonne 第五纵队
colonne de secours救援队
défiler
- dépannage排除, 排障; 排除; 抢修; 修[理]aide au dépannage 维修指南arbre de dépannage 排障树形图camion de dépannage 救援车; 抢修车camion
- dépanneusen.f. 1. 工程抢险车,修理车 dépanneuse lourde重型修理车
2. 牵引车,清障车
dépanneuse f. 救援车, 抢险车, 修理车; 修理机dé
- équipe d'équipe 一伙怪家伙
常见用法
l'équipe de jour/de nuit白/夜班
l'équipe de secours救援队
travailler en équipe团队合作
- grue起重机臂; 芹叶太阳花camion de dépannage à grue 救援汽车起重机, 起重工程车camion grue m. 汽车起重机chaland à grue 起重船chariot
- planplan d'organisation des secours 法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动) très gros plan 【摄】大特写
- plan ORSECplan ORSEC = plan d'organisation des secours法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动)
- priver
se priver v. pr. (+ de) 1. 丧失, 失去: se priver de tout secours 得不到任何救援 2. 放弃, 省去, 自节: se priver de
- sauvetage
bouée [ceinture] de sauvetage 救生圈 [带]
2. 抢救, 救援;〈转义〉救助, 挽救
organiser un sauvetage 组织抢救
é
- secours气闸toboggan de secours 救生滑梯touring secours m. 道路抢险车train de secours 救援列车trousse de secours 保健箱, 急救箱vé
- trainmarchandises 货物列车train de petite vitesse 慢车train de secours 救援列车train de semi remorque 牵引车连半挂车train de tiges 抽油
- véhiculecapacité 小载重量汽车véhicule de rentrée 回返大气飞行器, 再入飞行器véhicule de secours 救援修理车véhicule de service public 公务车;
- voituresecours, service) 救援车voiture de (tourisme, touristes) 游览汽车voiture de compétition 竞赛汽车voiture de contrôle
- 救援jiù yuán
sauvetage
voiture de (secours, service)
救援车
train de secours
救援列车
法语 助 手
- aide des aides de l'État得到国家的救助
aide au développement援助发展
aide à l'emploi就业救济
aide humanitaire人道主义援助
- associationn. f. 1 联想
une association d'idées 观念联想
2 协会
association humanitaire 人道主义协会
association à
- couloir)人道援助通道
couloirs d'une assemblée会场外
conversations de couloir (围绕会议的)场外交谈, 小道议论
bruits de
- déshumanisationn. f 使失掉人性, 失掉人性; 使不近人情, 不近人情; 使变得残酷无情, 残酷无情; 使变得不人道, 不人道
- déshumaniséa. 失掉人性的, 不近人情的, 残酷无情的, 不人道的 法 语 助 手
- déshumaniserv. t. 使失掉人性, 使不近人情, 使残酷无情, 使变得不人道 se déshumaniser v. pr. 失掉人性, 变得不近人情, 变得残酷无情, 变得不人道
- droitierHumanité).在两条战线上斗争,既反左的教条主义,也反右的修正主义。(《人道报》)
n. 1. 惯于用右手的人
2. 〔政〕右派分子,右翼分子;议长右边的议员
常见用法il est
用户正在搜索
兜兜裤儿,
兜肚,
兜翻,
兜风,
兜风逛逛,
兜过,
兜击,
兜甲,
兜剿土匪,
兜揽,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
兜藓,
兜销,
兜一圈,
兜子,
兜嘴,
蔸,
篼,
篼子,
抖,
抖颤,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
抖粉袋,
抖搂,
抖起精神,
抖擞,
抖威风,
抖音,
抖振,
枓拱,
钭,
陡,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,