法语助手
  • 关闭
wéi
1. Ⅰ () (做;作为) faire; agir
faire le bien
为善
avoir l'audace d'agir
敢作敢为
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此为凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈为玉帛
Un se divise en deux.
一分为二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米为一米。
5. (附于某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
深为感
6. (附于某些表示程单音副词后,加强语气)
très important
极为重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被) par; de
être volé par un voleur
为贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻为?
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
为昆
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ () 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行为)
servir le peuple
为人民服务
chanter pour les paysants
为农民唱歌
3. (表示目)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
为实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
为生活而写作
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
为友谊干杯
acclamer une victoire
为胜利而欢呼
5. (;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足为外人道。
6. 另见 wéi



为(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


为(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;) faire; agir
faire le bien
avoir l'audace d'agir
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈玉帛
Un se divise en deux.
一分二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米一米。
5. (附于某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
感动
6. (附于某些表示程的单音副词后,加强语气)
très important
重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被动) par; de
être volé par un voleur
贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (助;护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行的对象)
servir le peuple
人民服务
chanter pour les paysants
农民唱歌
3. (表示目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
实现四个现代化而努力工
vivre d'écriture
生活而写
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
友谊干杯
acclamer une victoire
胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足外人道。
6. 另见 wéi



(wei2)


1. faire; agir
~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作为) faire; agir
faire le bien
为善
avoir l'audace d'agir
敢作敢为
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此为凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈为玉帛
Un se divise en deux.
一分为二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘为一
5. (某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
深为感动
6. (某些表示程的单音副词后,加强语气)
très important
极为重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被动) par; de
être volé par un voleur
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻为?
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
为昆
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行为的对象)
servir le peuple
为人民服务
chanter pour les paysants
为农民唱歌
3. (表示目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
为实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
为生活而写作
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
为友谊干杯
acclamer une victoire
为胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足为外人道。
6. 另见 wéi



为(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


为(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作为) faire; agir
faire le bien
为善
avoir l'audace d'agir
敢作敢为
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此为凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈为玉帛
Un se divise en deux.
分为二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘
5. (于某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
深为感动
6. (于某些表示程的单音副词后,加强语气)
très important
极为重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被动) par; de
être volé par un voleur
为贼所
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻为?
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
为昆
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行为的对象)
servir le peuple
为人民服务
chanter pour les paysants
为农民唱歌
3. (表示目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
为实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
为生活而写作
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
为友谊干杯
acclamer une victoire
为胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足为外人道。
6. 另见 wéi



为(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


为(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作为) faire; agir
faire le bien
为善
avoir l'audace d'agir
敢作敢为
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此为凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈为玉帛
Un se divise en deux.
一分为二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米为一米。
5. (附于某些单音形容词、范围)
être touché profondément
深为感动
6. (附于某些的单音副词,加强语气)
très important
极为重要
7. Ⅱ (介) (“所”合用,被动) par; de
être volé par un voleur
为贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常“何”相应,疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻为?
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
为昆
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (行为的对象)
servir le peuple
为人民服务
chanter pour les paysants
为农民唱歌
3. (目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
为实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
为生活而写作
4. (原因)
un toast à l'amitié
为友谊干杯
acclamer une victoire
为胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足为外人道。
6. 另见 wéi



为(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


为(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) () faire; agir
faire le bien
avoir l'audace d'agir
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈玉帛
Un se divise en deux.
一分二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米一米。
5. (附于某些单音形容词后,表、范围)
être touché profondément
感动
6. (附于某些表的单音副词后,加强语气)
très important
重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表被动) par; de
être volé par un voleur
贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表的对象)
servir le peuple
人民服务
chanter pour les paysants
农民唱歌
3. (表目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
实现四个现代化而努力工
vivre d'écriture
生活而写
4. (表原因)
un toast à l'amitié
友谊干杯
acclamer une victoire
胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足外人道。
6. 另见 wéi



(wei2)


1. faire; agir
敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作) faire; agir
faire le bien
avoir l'audace d'agir
敢作敢
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈玉帛
Un se divise en deux.
二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘
5. (附于某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
感动
6. (附于某些表示程的单音副词后,加强语气)
très important
重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被动) par; de
être volé par un voleur
贼所盗
8. Ⅲ (助) 【】 (跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行的对象)
servir le peuple
人民服务
chanter pour les paysants
农民唱歌
3. (表示目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
生活而写作
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
友谊干杯
acclamer une victoire
胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足外人道。
6. 另见 wéi



(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作) faire; agir
faire le bien
avoir l'audace d'agir
敢作敢
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此
3. () devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈玉帛
Un se divise en deux.
一分二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米一米。
5. (附于某些单音形容词后,表示程、范围)
être touché profondément
感动
6. (附于某些表示程的单音副词后,加强语气)
très important
重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表示被动) par; de
être volé par un voleur
贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表示疑问)
A quoi bon se marier?
何以妻
9. Ⅳ (名) () un nom de famille
Wei Kun
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表示行的对象)
servir le peuple
人民服务
chanter pour les paysants
农民唱歌
3. (表示目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
生活而写作
4. (表示原因)
un toast à l'amitié
友谊干杯
acclamer une victoire
胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足外人道。
6. 另见 wéi



(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~.
Cela servira de preuve.


3. transformer
沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
一公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,
wéi
1. Ⅰ (动) (做;作为) faire; agir
faire le bien
为善
avoir l'audace d'agir
敢作敢为
2. (充当) comme; pour
Ceci servira de preuve.
以此为凭。
3. (变成;成) devenir … en
faire devenir la haine en l'amitié
化干戈为
Un se divise en deux.
分为二。
4. (是) être
Cent centimètres sont un mètre.
100厘米为米。
5. (附于某些单音形容词后,表、范围)
être touché profondément
深为感动
6. (附于某些表的单音副词后,加强语气)
très important
极为重要
7. Ⅱ (介) (跟“所”字合用,表被动) par; de
être volé par un voleur
为贼所盗
8. Ⅲ (助) 【书】 (常跟“何”相应,表)
A quoi bon se marier?
何以妻为?
9. Ⅳ (名) (姓氏) un nom de famille
Wei Kun
为昆
10. 另见 wèi


wèi
1. Ⅰ (动) 【书】 (帮助;卫护) défendre; protéger
2. Ⅱ (介) (表行为的对象)
servir le peuple
为人民服务
chanter pour les paysants
为农民唱歌
3. (表目的)
travailler pour réaliser les Quatres Modernisations
为实现四个现代化而努力工作
vivre d'écriture
为生活而写作
4. (表原因)
un toast à l'amitié
为友谊干杯
acclamer une victoire
为胜利而欢呼
5. (对;向)
Ce n'est pas la peine d'en parler aux autres.
不足为外人道。
6. 另见 wéi



为(wei2)


1. faire; agir
敢作敢~
oser faire
avoir l'audace d'agir
être hardi en action


2. prendre pour; servir de
以此~凭.
Cela servira de preuve.


3. transformer
变沙漠~良田
transformer le désert en terres arables


4. être; signifier
公里~二华里.
Un kilomètre est égal à deux li.




par
~人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple
jouir d'une révérence populaire


为(wei4)


1. [indiquant l'objet de son service]
~人民服务
servir le peuple
être au service du peuple


2. [indiquant un but]pour; afin de; en vue de
~方便起见
pour la commodité(convenance)


其他参考解释:
auprès de
béatifier
expier
documenter
conditionner
excuser
bénir
fiancer
défendre
conditionnement
couronner
farder
décontaminer
argumenter
bagarrer
faire le service à
déplorer

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


韦尔芬阶, 韦硼镁石, 韦荣氏球菌属, 韦施二氏假性硬化, 韦氏手术, , 为(错误), 为(某人)扇风, 为(某人)支付费用, 为……而……,