法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 通向, 通
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir;arriver;concrétiser体化,落实;aboutissement结果;mener;entamer微伤,划破;envisager面对,看;amener来,来;élaborer制造,转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路直通到大路。

2. (转)导致; 以…为
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的


v. i.
1. 得成, 成功:
L'enquête a abouti. 调查得了
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

你不努力, 到头来会事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这项目得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这看法,全面处理办法不可能得出建设性

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结
A quoi cela aboutira-t-il? 这会到什么结呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取了积极的结


v. i.
1. 获功:
L'enquête a abouti. 调查获了结
Les négociations ont abouti. 谈判取功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir,到;arriver,抵;concrétiser使体化,落实;aboutissement;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促谈判的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

你不努力, 到头来会一事无的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能出建设性结

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; …为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路直通到大路。

2. (转)导; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得果,
L'enquête a abouti. 获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会事无的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 果, 功:
L'enquête a abouti. 得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir,到;arriver,抵;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促谈判结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会事无的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

将证明接下的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变
aboutissant, aboutissement
形容词变
abouti
词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少, 出口净值, 出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(肿)破
faire aboutir un abcès 肿挑破
un abcès qui aboutit 破


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,