Mme Olmedo Ramos a approuvé cette position et souligné que les dispositions de caractère économique de certains accorts internationaux, comme le projet d'accord de libre-échange des Amériques, risquaient d'enfoncer encore plus les pauvres dans la misère.
Olmedo Ramos女士对她
看法表示支持,她指出国际协定,如美洲自由贸易区协定草案等载有
经济条款
能使穷
更为贫困。

喜欢
女侍为顾客忙忙碌碌。
;
喜欢

设想最终拟定并签署区域采购协议,
词:
的看法表示支持,
国际协定,如美洲自由贸易区协定草案等载有的经济条款可能使穷
正。
妙
由贸易区协定草案等载有
非共同市场各成员国
动生成,部分未经过
侍为顾客忙忙碌碌。
解,串通;
对她

,如美洲自由贸易区
案等载有的经济条款可能使穷

小旅店里,一名讨

,该计划设想最终拟定并签署区域采购协议,该协议将为来自东南非共同市场各成员国的供应商提供国民待遇,并为每个采购类别设定最近界限值,超过最低界限值的合同必须通过区域采购机制进行采购。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。






使穷




