西语助手
  • 关闭


tr.

1.胜, 击败, 打败; , 制

~ al enemigo 胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 胜大自然.
~ el cansancio 胜疲劳.
~ las pasiones 胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 么重, 把架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→
词根
vinc-/venc-
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可胜的
  • vencido   adj. 被胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir;combatir斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑尚未通过调动多种因素得到

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.制:
Los hombres deben saber ~se. 人们善于制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 散了乌云.

3.期:
Mañana vence la letra. 汇明天期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止期是今天,9月13

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.顺从, 听话, 听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.垮, 倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 散开,弄散. 2. 力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar面对面;luchar角斗;librar解救,摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, , 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 损, 损.

dejarse ~
, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.效, 束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜
  • vencido   adj. 被战胜, 被打败

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际标,同时不要强加未获普遍支持解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式融资租赁,在租期结束时,对租赁财产所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


神童, 神往, 神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌.
~ al contrario 对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅呢。

Él venció el concurso.

了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方] .

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所,关键不是只而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar;superar超过;enfrentar使面面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社赢得击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不被这么个大肚子四眼罗锅呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,