No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我希望合作,以便使我
的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我有神圣的义务和崇高的使命。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.
第一,我重申对保持国际协定的神圣性的集体承
。
El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞,即五月的满月
,是佛教最神圣的
。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。
De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.
这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。
La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.
无论是男人、妇女和儿童,每个人的生命都是神圣的和宝贵的,必须受到保护。
Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.
非洲联盟的原则之一是尊重人的生命的神圣性。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到悲伤的是,很多人称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.
尼利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命是神圣不可侵犯的。
Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.
二十七年前,所罗门群岛加入了我这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。
Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.
必须将恐怖主义与人民争取自决权的斗争区别开来,后者是一种神圣的权利。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人民化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。
Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.
但已向他说明,联合国尊重最高法院的裁定以及立法机构的神圣不可侵犯。
También se debería responsabilizar a los Estados Unidos de la profanación de símbolos sagrados en la cárcel de Abu Ghraib en el Iraq.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎神圣信条的行为负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。