Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求
件很简单
事情。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求
件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做个这部电影
简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了
个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是道简单美味
佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件很简的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁做一个这部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的听懂,演讲者做了一个很直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以简
的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简,那么,我们要说,这本来就很简
。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来这样做。 最容易的就是简的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采比较简
的设计,操作费
也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么,并且也不是没有任何概念和作业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很,那么,我们要说,这本来就很
。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道美味
佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求件
简单的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
布
,
快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作种点心
简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简单的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果听起来
简单,那么,我们要说,
本来就
简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来样做。 最容易的就是简单的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是道简单美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对些国家实行国际制裁,其它国家则免之,
是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃
。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我所有的公民请求一件很简单的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了一个很直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简单的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起很简单,
么,我们要说,这本
就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制这
做。 最容易的就是简单的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求件很简单的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能个这部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为让大部分的人都能听懂,演讲者
个很直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简单的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来这样。 最容易的就是简单的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是道简单美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并是那么简单,并且也
是没有任何概念和作业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并
是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求件
简单的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
布
薄,
快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作种点心
简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做个
部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了个
直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简单的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果听起来
简单,那么,我们要说,
本来就
简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来样做。 最容易的就是简单的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是道简单美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对些国家实行国际制裁,其它国家则免之,
是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。