西语助手
  • 关闭

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他请求我去看他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他请求我已经让,现在我不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受我最好祝愿:祝你们重要审议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小谦卑声音这样乞求着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件址同时提出要求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他请求我去看他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲, 性欲的, 性知识,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
, 恳, 祈.

a ~ de
应…请
Fui a verle a ~ suyo. 应他去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他经让了许多,现在不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一会儿是,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受最好祝愿:祝你们重要审议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方谦卑这样着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出要,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

们能够找到采取正确行动力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求我去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受我最好的祝愿:祝你们的议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求我去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸腺, 胸像, 胸衣, 胸有成竹, 胸罩, 胸针, 胸中无数, 胸中有数, 胸椎, ,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求已经让了许多,现在不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一会儿请求,—会儿胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

最好的祝愿:祝你们的重要审议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄狐, 雄花, 雄黄, 雄浑, 雄鸡, 雄健, 雄纠纠, 雄鹿, 雄鹿发情期, 雄猫,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求已经让了许多,现在愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受最好的祝愿:祝你们的重要审议工作圆满

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

希望并祷告,这种最终情况永远会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂, 熊猫, 熊熊,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求我去看了他.

欧 路 软 件
近义词
súplica,  petición,  solicitud,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  rogativa,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración,  suplicación,  apelación,  reclamación,  rogación,  súplica solemne,  impetración,  pedida
plegaria,  oración,  rezo,  invocación,  rezado

反义词
exigencia,  comando,  consigna,  demanda,  disposición,  orden,  imperativo,  imperiosa demanda,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  precepto,  reclamación,  apremio,  directriz
blasfemia,  reniego

联想词
solicito我申请;favor帮助;pedir请求;llamamiento号召;encarecidamente高度;deseo愿望;conteste一致的;humildemente虚心;petición请求,要求,申请;solicitar请求;plegaria祈祷;

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经了许多,现在我愿再作任

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别人摸着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受我最好的祝愿:祝你们的重要审议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求我去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


休闲套装, 休闲衣裤, 休想, 休学, 休养, 休养生息, 休业, 休战, 休整, 休止,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求我去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受我最好的祝愿:祝你们的议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求我去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


修辞的, 修辞上的, 修辞学, 修辞学的, 修道, 修道士, 修道士的, 修道士身份, 修道院, 修道院的,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
, 恳, 祈.

a ~ de
应…
Fui a verle a ~ suyo. 应他的去看了他.

欧 路 软 件

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的已经让了许多,现在不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一会儿是,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受最好的祝愿:祝你们的重审议工作圆满成功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样着!

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

具体例子,说明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


修改, 修改计划, 修改宪法, 修盖, 修函, 修行, 修好, 修剪, 修剪果枝, 修剪树木的季节,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,

m.
请求, 恳求, 祈求.

a ~ de
应…请求:
Fui a verle a ~ suyo. 应他的请求我去看了他.

欧 路 软 件
近义词
súplica,  petición,  solicitud,  instancia,  solicitación,  demanda,  pedimento,  requerimiento,  rogativa,  deprecación,  imploración,  memorial,  obsecración,  suplicación,  apelación,  reclamación,  rogación,  súplica solemne,  impetración,  pedida
plegaria,  oración,  rezo,  invocación,  rezado

反义词
exigencia,  comando,  consigna,  demanda,  disposición,  orden,  imperativo,  imperiosa demanda,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  precepto,  reclamación,  apremio,  directriz
blasfemia,  reniego

联想词
solicito我申请;favor帮助;pedir请求;llamamiento号召;encarecidamente高度;deseo愿望;conteste一致的;humildemente虚心;petición请求,要求,申请;solicitar请求;plegaria祈祷;

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,别让人摸不

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

接受我最好的祝愿:祝你们的重要审议工作功。

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

缔约国公布委员会的《意见》。

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

提供给反恐委员会适当的条款。

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还缔约国公布委员会的《意见》。

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

我们能够找到采取正确行动的力量和信念。

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求我去看了他.

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruego 的西班牙语例句

用户正在搜索


修养, 修业, 修业期满, 修业证书, 修造, 修长, 修照片的人, 修整, 修正, 修正案,

相似单词


rueda de prensa, rueda de prensa, rueda de recambio, ruedero, ruedo, ruego, ruezno, rufa, rufeiro, rufián,