有奖纠错
| 划词

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服我,一是请,—又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请我去看了他.

评价该例句:好评差评指正

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

评价该例句:好评差评指正

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声音这样乞着!

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

请举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

请缔国公布委员的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

请提供给反恐委员适当的条款。

评价该例句:好评差评指正

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔国公布委员的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

谨请接受我最好的祝愿:祝你的重要审议工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,这是一份打字稿。

评价该例句:好评差评指正

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不发生。

评价该例句:好评差评指正

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

愿我找到采取正确行动的力量和信念。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

我呼吁他履行这些光荣的承诺,不要退缩。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要,以获得及时注意。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与,勿再另行索要文件副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentinismo, argentinizar, argentino, argentita, argento, argentoso, argila, argilía, argilla, argiloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No seas melodramático, Harry; te lo ruego.

“请你别那么夸张,哈里,”她说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Un ruego contra miles de ruegos.

你要以一个人祈求与成千上万祈求相对抗。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No bebas, querido. Te lo ruego.

“亲爱,我求求你别喝酒啦。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Te ruego que no tardes en responder.

尽快给我写信。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Meybis te lo ruego, dime a donde vamos.

梅菲斯,求你了告诉我吧,我们这去哪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy la que le ruega por puntos para pasar.

那个求您给我及

评价该例句:好评差评指正
特维尔幽灵

Se lo ruego: no se enfade conmigo.

请你不要对我发火。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y después dijo: —¡Harry! ¡Harry! —Y levantando la voz—:   ¡Harry! ¡Contéstame, te lo ruego! ¡Oh, Harry!

“哈里,哈里!”着她提高了嗓子,“哈里!请你醒醒,啊,哈里!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.

在,我请求您,警长先生,不要让我做更多解释,请您高抬贵手让我继续前行。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si por casualidad pasan por allí, no se apresuren, se los ruego, y deténganse un poco, precisamente bajo la estrella.

你们若有机会经过那里,我恳求你们,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y, digame, se lo ruego, ¿qué idea se forma usted de los deberes de un amigo fiel?

“那么,我请求你,告诉我,你认为一个忠实朋友责任什么?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.

“看来,要说服这些强盗做件好事只不过对牛弹琴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le ruego que le diga a su hermana que deseo mucho verla.

“请你告诉令妹,我很想和她见见面。”

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

IV. Rubén: ¡Silencio por favor! ¡Les ruego que guarden silencio! Les recuerdo que estamos en una biblioteca pública.

请安静一点,我恳请各位保持安静。提醒大家,我们在一家公共图书馆呢。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

7 说,众弟兄,请你们不要作这恶事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana tenía la sensación de que ella no hubiera podido resistir el ruego de Gilbert.

戴安娜有种感觉,她无法抗拒吉尔伯特恳求。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

–Le ruego que sea mañana -dijo.

“我求你明天再来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Apreciada señora, nos está haciendo un gran honor si considera valiosa alguna novedad literaria, le ruego que no dude en enviarmela.

亲爱女士,如果您读到一些有文学价值读物,我请求您不要犹豫,把它寄给我,这将我们莫大荣幸。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Por el buen juicio que Dios ha puesto en vos, os ruego que me digáis lo que debo hacer en este asunto.

“上帝賜予您非凡智谋,因此请您指点,我该如何处理此事。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Estupendo. El Sr.Wang, nuestro gerente general, le manda muchos saludos y le ruega que le disculpe por no poder venir a recibir en persona.

太好了,我们王总向您问好,他很抱歉不能亲自来您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argollar, árgoma, argón, argonauta, Argos, argot, argucia, árguenas, argüir, argullo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接