西语助手
  • 关闭

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以不敬的口着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲民,如所有其他一样,应当受到极

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学, 太阳, 太阳的,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复) : Presente mis ~ s a su señora madre. 代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多其他的例子仅一般提到遵守法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月, 太原, 太子,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto, ;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , , 泰半, 泰斗,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
所欲.

faltar al < perder el > ~ a
, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio;cariño;admiración佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化理由,这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


坍塌的, 坍台, , 贪便宜, 贪财, 贪吃, 贪吃的, 贪吃的人, 贪得无厌的, 贪多嚼不烂,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 重:

~ a los mayores en edad 长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3.
coche de ~ 车.
habitaciones de ~ 房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

领导,而我总有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃, 贪污分子, 贪污腐化,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开, 摊牌, 摊派, 摊晒机, 摊位, 摊在地上的东西,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por»

~ a los mayores en edad 长者.
el ~ a la opinión ajena 别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的和希望来这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘, 痰厥, 痰气,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的口吻谈论抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 用畏惧的眼神的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧的眼神的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚, 坦荡, 坦克,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着建立良好的劳资关系并的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子, , 叹词,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏神看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用神看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并工会权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

多数其他例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性和理解重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器, 炭盆, 炭铺,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,