La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些过去
在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都瓦利,
42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 不
在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
在约旦的巴勒斯坦
民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去
住在科威特
“
因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一失业妇女
住在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首
是瓦利,
住着42%
人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所受害者会被收容在许多不同
地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所
受害者
可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口
住在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成一院制
代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证
巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦
巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去住在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女住在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
圭拉的首都是瓦利,
住着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 不
在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万民生
在被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
在约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本路
于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去住
科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女住
农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,住着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容
许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住
庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住
詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎于西班牙可能提
对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住
约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去住在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女住在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,住着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 住在庇护所的受害者会被收容在许
的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦的巴勒斯坦难民人数最
。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些过去
住
科威特的“贝
因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女住
农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的瓦利,
住着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容
许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住
庇护所的受害者
可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,所有公立大学中,
设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住
詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住
约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去
住在科威特
“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一失业妇女
住在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,
住着42%
人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所受害者会被收容在许多不同
地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口
住在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成一院制
代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证
巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦
巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本出路在于机械化。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去住在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女住在农村地区。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,住着42%的人口。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住在詹姆斯敦。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们的利益取决于所有其他国家保持密切合作。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。
En ella residen unos 49.000 palestinos.
区内有大约49 000名巴勒斯坦人住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。