西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用作自复动词)
2. 赎回; 买回(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(回)+ im-(拿,取,买)+ -ir(动词缀)→ 赎回,买回
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,买
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar赎回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必步表明,它相信贸易是发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jarana, jaranear, jaranero, jaranista, jarano, jarapillo, jaratar, jarazo, jarbaca, jarcería,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用作自动词)
2. 赎回; 买回(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯人民出苦难. (也用作自动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-(拿,取,买)+ -ir(动词后缀)→ 赎回,买回
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,买
派生

salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar;vengar,报;liberar解放;librar,使摆脱;rescatar赎回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必须进一步表明,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jardinero, jardinista, jarea, jarear, jareta, jarete, jaretera, jaretita, jaretón, jargonafasia,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用动词)
2. 赎回; 买回(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-(拿,取,买)+ -ir(动词后缀)→ 赎回,买回
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,买
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar拯救;vengar仇,报;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar赎回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其身而言,必须进一步,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jaripeo, jaro, jaroba, jarochar, jarocho, jaropar, jarope, jaropear, jaropeo, jarosita,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用作自复动词)
2. 赎; 买(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,)+ im-(,取,买)+ -ir(动词后缀)→ 赎,买
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- ,取,买
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而进一步表明,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jarro, jarrón, jarropa, jasa, jasar, jaspe, jaspeado, jaspear, jaspelina, jaspia,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用作自复动词)
2. 赎(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往)+ im-(拿,取,)+ -ir(动词后缀)→ 赎
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必须进一步表明,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


Jauja, jaula, jaulón, jauría, javaluna, javanés, javera, javo, jayaco, jayán,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

用户正在搜索


jazzero, je, je, je, jean, jeanette, jeans, jeba, jebe, jebuseo, jec-, jedeante,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎. (也用作自复动词)
2. 赎回; 回(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-()+ -ir(动词后缀)→ 赎回,
词根
(e)m-/im-/sum-/empl-
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar赎回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自,必须进一步表明,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jefe de cocina, jegüite, jegüitera, Jehová, jeito, jeja, jején, jemal, jeme, jemeque,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴) 身. (也用作自复动词)
2. 回; 买回(典当或已卖出物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-(拿,取,买)+ -ir(动词后缀)→ 回,买回
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,买
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必须进一步表明,它相信贸易是走向发展路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca, jerarquía, jerárquicamente, jerárquico, jerarquización, jerarquizar,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 身. (也用作自复动词)
2. 回; 回(典当或已卖出之物) .
3. 解放, 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 解除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-(拿,取,)+ -ir(动词后缀)→ 回,
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar解放;librar解救,使摆脱;rescatar回;canjear交换;saldar;devolver;condenar判决;restituir;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必须进一步表明,它相信贸易是走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世界贸易。

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jeroglifico, jeroglífico, jeromimiano, jerónimo, jerosolimitano, jerpa, jerrycan, jersey, jersey de cuello alto, Jerusalén,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,

tr.

1. 使(囚徒、奴隶等) 赎身. (也用作自复动词)
2. 赎回; 买回(典当或已卖出之) .
3. , 拯救; 使摆脱:

~ al pueblo de la miseria 拯救人民出苦难. (也用作自复动词)

4. 除, 免除:

~ un censo 免除一种捐税.

5. 【转】 结束(苦难等) .
Es helper cop yright
助记
red-(向后,往回)+ im-(拿,取,买)+ -ir(动词后缀)→ 赎回,买回
词根
(e)m-/im-/sum-/empl- 拿,取,买
派生

近义词
salvar,  emancipar,  rescatar
cancelar,  deshipotecar,  pagar,  saldar,  desempeñar

反义词
esclavizar,  tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar
deber,  tener una deuda de,  adeudar

redención赎身;salvar拯救;vengar复仇,报复;liberar;librar救,使摆脱;rescatar赎回;canjear交换;saldar结清;devolver归还;condenar判决;restituir归还;

África, por su parte, debe seguir demostrando su convicción de que el comercio es el camino para redimir su desarrollo, y nuestros asociados para el desarrollo deben demostrar concretamente su determinación de ayudarnos a integrarnos mejor en el comercio mundial.

非洲就其自身而言,必须进一步表明,它相信走向发展之路,我们的发展伙伴应切实表明他们决心帮助我们进一步融入世

En este sexagésimo aniversario de Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional hubiera podido redimir lo que fue uno de los más grandes cataclismos de la historia de la humanidad, fortaleciendo definitivamente las bases para erradicar de nuestro mundo la utilización de la energía atómica para fines armamentísticos.

国际社会本来可以在纪念广岛和长崎六十周年之际,经过为在全球铲除为武器目的使用原子能现象一劳永逸地奠定更坚实的基础,而对人类历史上的最大灾难之一做出补偿

20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo.

46 本次级方案完成其目标和预期成果的假设是:(a) 宏观经济对话网将继续从过去的捐助者或其他新的捐助者得到必要的技术和财政支助;(b) 拉加经委会关于宏观经济和长期增长问题的活动不缺少支助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redimir 的西语例句

用户正在搜索


jesusear, jet, jeta, jetar, jetazo, jetera, jetón, jettatore, jettatura, jetudo,

相似单词


rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar, redisolución,