西语助手
  • 关闭


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

些人认为做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募, 征(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,;capacitar有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

63确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中童参军,特别是14至17岁的童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“诱骗他人”的人而非组织为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人入他的团伙,强迫他犯下数种罪

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵、人等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

生组织将始终有自由招收生提供服务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那造成恐怖分子能够隐藏,招募新成并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,