西语助手
  • 关闭
propio, pia


adj.
1. 自己的, 自身的:
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是他自己的.
Lo hizo con su ~a mano. 他了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那个人打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那个地区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是他的原话.

4. 非人工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一个词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 得体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他应该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上的苹果画得那么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是者本人送给我的.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 公地, 公产. (复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么我也怎么.

2. 自己想的事情, 自己应的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己的.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo他的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当那;ajeno别人的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是自己的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己的, 自身的:
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是他自己的.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身的利益您考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法那个人打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那个地区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是他的原话.

4. 非人工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 想掌握一个词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 得体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他应该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上的苹果画得那么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本人送给我的.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人外来人, 敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我怎么做.

2. 自己想作的事情, 自己应做的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己的.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo他的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当那;ajeno别人的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是自己的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己, 自身
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 辆汽车不他自己.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕为了自身利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和人打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有, 独有, 固有
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿地区特点.


3. 原来
Estas son sus ~as palabras. 这原话.

4. 非人工, 天然, 本来
Este color es el ~ de la madera. 这木料本色.
Ese no es su pelo ~. 她本来头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一词汇义必须了解它本义.


5. 适宜, 恰当, 妥帖, 得体
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不安慰他应该说话.


6. 逼真, 相象; 准
Estás muy ~ en esa foto. 张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 幅画上苹果画得么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书作者本人送给我.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作事情, 自己应做事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己.

al ~
1. 准地, 地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我专程来看您.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一,相同,本身 adv. 本身;nuestro我们;suyo;verdadero真实;nuevo;estilo文体,文风;ese字母s名称;único唯一;mismísimo正当;ajeno别人;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一都构成本身独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑并非自己利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

组织都有自己采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲,联合国本身如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门根本活力就增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己的, 自身的:
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 辆汽车不是他自己的.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和人打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是他的原话.

4. 非人工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 得体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他应该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 幅画上的苹果画得么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本人送给我的.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作的事情, 自己应做的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己的.

al ~
1. 准确, 精确.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚, 明白.


de ~
1. 清楚, 明白.
2. 特意

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo他的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当;ajeno别人的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是自己的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

组织都有自己的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己, 自身
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是他自己.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了那东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那人打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有, 独有, 固有
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那特点.


3. 原来
Estas son sus ~as palabras. 这是他原话.

4. 非人工, 天然, 本来
Este color es el ~ de la madera. 这是木料本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一词汇义必须了解它本义.


5. 适宜, 恰当, 妥帖, 得体
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他应该说话.


6. 逼真, 相象, 精
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上苹果画得那么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本人送给我.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇) 公, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作事情, 自己应做事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他备自己干自己.

al ~
1. , 精.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚, 明白.


de ~
1. 清楚, 明白.
2. 特意

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一,相同,本身 adv. 本身;nuestro我们;suyo;verdadero真实;nuevo;estilo文体,文风;ese字母s名称;único唯一;mismísimo正当那;ajeno别人;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一都构成本身独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑并非是自己利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

组织都有自己采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己的, 自身的:
Vive en casa ~a. 住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是自己的.
Lo hizo con su ~a mano. 亲手做了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那个人打交道, 干什么都为自家打算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 才干出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那个地区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是的原话.

4. 非人工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一个词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰应该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅上的苹那么逼真, 叫人看了馋慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本人送给我的.


|→ m.
1. 自已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作的事情, 自己应做的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 表示准备自己干自己的.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当那;ajeno别人的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是自己的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

写了有关职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 的, 身的:
Vive en casa ~a. 他住在房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是他的.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那个人打交道, 他干什么都为家打算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那个地区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是他的原话.

4. 非人工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一个词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 得体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本人完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上的苹果画得那么逼真, 叫人看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本人; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本人送给我的.


|→ m.
1. 已人:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 人和外来人, 朋友和敌人都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么我也怎么.

2. 想作的事情, 的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备的.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo他的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当那;ajeno别人的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来于这些机构内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己, 自身
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车他自己.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕为了自身利益您也要好好考虑一下件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那个打交道, 他干什么都为自家打算.


2. 特有, 独有, 固有
Tiene rasgos ~s. 他有与众特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出辞而别事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿那个地区特点.


3. 原来
Estas son sus ~as palabras. 原话.

4. 非, 天然, 本来
Este color es el ~ de la madera. 木料本色.
Ese no es su pelo ~. 那她本来头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一个词汇义必须了解它本义.


5. 适宜, 恰当, 妥帖, 得体
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 件衣服适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 安慰他应该说话.


6. 逼真, 相象; 准确, 精确
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上苹果画得那么逼真, 叫看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 本书作者本送给我.


|→ m.
1. 自已:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 件事 自己和外来, 朋友和敌都知道.

2. 使者, 信使.
3. (市镇) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作事情, 自己应做事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我专程来看您.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;nuestro我们;suyo;verdadero真实;nuevo;estilo文体,文风;ese字母s名称;único唯一;mismísimo正当那;ajeno;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑并非自己利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

两国想独立决定自己生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都只能来自于些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲,联合国本身如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门根本活力就增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,
propio, pia


adj.
1. 自己的, 自身的:
Vive en casa ~a. 他住在自己房子里.
Ese coche no es suyo ~ . 那辆汽车不是他自己的.
Lo hizo con su ~a mano. 他亲手做了那个东西.
Piénselo bien siquiera sea por su ~ interés. 哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Es un hombre intratable porque hace todo en provecho ~ . 没法和那个, 他干什么都为自家算.


2. 特有的, 独有的, 固有的:
Tiene rasgos ~s. 他有与众不同的特点.
Es muy ~ de él marcharse sin despedirse. 只有他才干得出这种不辞而别的事情.
Esta es la fruta ~a del tiempo. 这是时鲜水果.
La humedad es ~a de esa región. 潮湿是那个地区的特点.


3. 原来的:
Estas son sus ~as palabras. 这是他的原话.

4. 非工的, 天然的, 本来的:
Este color es el ~ de la madera. 这是木料的本色.
Ese no es su pelo ~. 那不是她本来的头发.
Hay que conocer el sentido ~ de un vocablo para dominar el figurado. 要想掌握一个词汇的义必须了解它的本义.


5. 适宜的, 恰当的, 妥帖的, 得体的:
Este traje no es ~ para ir a trabajar. 这件衣服不适合干活穿.
Estas no son palabras ~as para calmarlo. 这不是安慰他应该说的话.


6. 逼真的, 相象的; 准确的, 精确的:
Estás muy ~ en esa foto. 那张相片上你和本完全一样.
Las manzanas de ese cuadro están tan ~as que dan ganas de comérselas. 那幅画上的苹果画得那么逼真, 叫看了馋得慌.


7. [用于加强语气]本; 本身: Me regaló este libro el ~ autor. 这本书是作者本我的.


|→ m.
1. 自已:
Esto lo saben ~s y extraños, amigos y enemigos. 这件事 自己和外来, 朋友和敌都知.

2. 使者, 信使.
3. (市镇的) 公地, 公产. (多用作复数)


lo ~
1. 同样的事情:
Haré lo ~ que tú. 你怎么做我也怎么做.

2. 自己想作的事情, 自己应做的事情:
Anunció que se disponía a hacer lo ~ 他表示他准备自己干自己的.

al ~
1. 准确地, 精确地.
2. [智利方言],[哥斯达黎加方言] 清楚地, 明白地.


de ~
1. 清楚地, 明白地.
2. 特意地:

Vengo de ~ a verle. 我是专程来看您的.

派生

近义词
personal
mismo,  igual,  mismísimo,  idéntico,  mero
apropiado,  adecuado,  conveniente,  correcto,  ideal,  satisfactorio,  aconsejado,  decoroso,  formal,  justo,  procedente,  recto
suyo,  nuestro,  de él,  mío,  suyo propio,  tuyo,  vuestro
distintivo,  peculiar,  típico,  característico,  particular,  clásico,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;nuestro我们的;suyo他的;verdadero真实的;nuevo新的;estilo文体,文风;ese字母s的名称;único唯一的;mismísimo正当那;ajeno的;primer第一;

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警察部队

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供国家一级使用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成本身的独特挑战。

Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.

图瓦卢考虑的并非是自己的利益。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.

它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己的采购手册。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.

这两国想独立决定自己的生活。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国本身也是如此。

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲必须自己来预防冲突和管理危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propio 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅致, 雅座, , 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲,

相似单词


propina, propinar, propincuidad, propincuo, propino, propio, propioceptor, propionilo, proplástida, propnéustico,