西语助手
  • 关闭

tr.

1. 推销.
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir;comercializar商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等一项在我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有一名工作人员将访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进一步推动我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一个大网络着重于服务业,第二个则有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传售产品(只要他们备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

网络公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流动的杰人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和促进青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国展的一个区域项目,目的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间展合作的动力,并因此发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

始实施的倡议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、在各类版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 销.
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等一项在我国受到广泛提倡的原

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有一名工作人员将访问印度以制作和广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进一步我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一大使网络着重于服务业,第开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和促进青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整系统的密切协调和面向行广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的一区域项目,目的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请一销公司就如何该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿销为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. .
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar动, 进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等项在我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(的地内容)而不其本身(的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节,有名工作人员将访问印度以制作和广

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们前还与我们的伙伴道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和促进青年的权利和加强伊美新代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的个区域项的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请公司就如何该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等项在我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府多边机构可以通过信息的公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有名工作人员将访问印度以制作推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进推动我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共私营门投入年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证促进青年的权利加强伊美新代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息传播新技术、整个系统的切协调面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海亚丁湾环境区域组织成员国开展的个区域项目,目的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 提升.
3. 【行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推;fomentar;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等一项我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有一名工作人员将访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共成员国期望一步推动我们促加共同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和该领域两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织晋升或福利方面不存对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入一年时间以妇女向上流动的杰出人士团

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认过去20年中,地方级别参与国际捐助者、基金和机构的减贫战略方面取得重大展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促《渥太华公约》我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的推广行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的一个区域项目,目的于促减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术旅游业各利益相关者之间开展合作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括请一个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等一项在我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复针对亚洲的每周节目,有一名工作人员将访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

共体成员国期望进一步推动我们促进共体同作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年作与参与计划,以保证和促进青年的权利和伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的一个区域项目,目的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 提升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

两性平等项在我国受到广泛提倡的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有名工作人员将访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进推动我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确保将性别观点纳入主流和在该领域促进两性平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

大使网络着重于服务业,则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并将继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍性。

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以保证和促进青年的权利和加强伊美新代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整系统的密切协调和面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

在保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的区域项目,目的在于促进旨在减少持久性有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的动,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

平等一项在我国受到广的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有一名工作人员访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进一步推动我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确别观点纳入主流和在该领域促进平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以证和促进青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的一个区域项目,目的在于促进旨在减少持久有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土供咨询意见,同旅行社讨论如何圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,

tr.

1. 推销.
2. 升.
3. 【体育】 进行升级比赛.
Es helper cop yright
近义词
promover,  impulsar,  auspiciar,  favorecer,  fomentar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar auge a,  hacer campaña publicitaria de,  hacer prosperar,  propiciar,  apuntalar

联想词
promover推动;difundir使散开;comercializar使商业化;impulsar推动, 推进;fomentar促进;potenciar增强;vender卖;incentivar;divulgar公布;posicionar位置;dinamizar使有活力;

La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.

平等一项在我国受到广的原则。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效

Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和公开(特别金融信息)促进参与。

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传其产品(目的地内容)而不其本身(目的地管理组织)。

Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.

它制订了促进本土语文并以本土语文与女童交流的方案/互动的一部分

Se ha revitalizado un programa semanal sobre Asia, y un funcionario viajará a la India para producir y promocionar programas.

重新恢复了针对亚洲的每周节目,有一名工作人员访问印度以制作和推广节目。

Los Estados de la CARICOM estamos interesados en seguir promocionando nuestros programas de trabajo para la cooperación entre la CARICOM y Cuba.

加共体成员国期望进一步推动我们促进加共体同古巴合作的各项工作方案。

Ya existen numerosos ejemplos de cómo garantizar la incorporación de la perspectiva de género y promocionar la igualdad entre los géneros en esa esfera.

已有无数的例子说明如何确别观点纳入主流和在该领域促进平等。

Mientras la primera Red de Embajadores centró su atención en la industria de los servicios, la segunda se propuso promocionar a las mujeres con conocimientos especializados.

第一个大使网络着重于服务业,第二个则开始突出具有专长的妇女。

Sin embargo, los casos que se conocen producen la impresión de que las ONG no discriminan contra la mujer al aceptar, promocionar o conceder beneficios a sus miembros.

但有实例证明各种非政府组织在招聘、晋升或福利方面不存在对妇女的歧视。

Las empresas turísticas de los países en desarrollo podrían adquirir independencia y ahorrar costos promocionando y vendiendo sus productos directamente a los consumidores siempre que cuenten con un sitio web eficaz.

发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用。

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流动的杰出人士团体。

El Foro Social reconoce el progreso significativo logrado en los últimos 20 años en el nivel de participación local en las estrategias de reducción de la pobreza promocionadas por donantes, fondos y organismos internacionales.

社会论坛承认在过去20年中,地方级别在参与国际捐助者、基金和机构促进的减贫战略方面取得重大进展。

En la actualidad también estamos promocionando activamente, junto con nuestros asociados, la Convención de Ottawa en nuestra región y seguiremos haciéndolo, puesto que concedemos una gran importancia al logro de la universalidad de la Convención.

我们目前还与我们的伙伴一道,发挥积极作用,促进《渥太华公约》在我们地区的执行,并继续这样做,因为我们极为重视实现该《公约》的普遍

Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.

伊美青年组织负责制定青年合作与参与计划,以证和促进青年的权利和加强伊美新一代之间的参与。

Para promocionar la Cumbre Mundial se aplicó una planificación estratégica, se hizo un mejor uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, se coordinó con mayor precisión todo el sistema de información y se desarrolló un programa proactivo de difusión.

世界首脑会议的宣传通过战略规划、妥善使用信息和传播新技术、整个系统的密切协调和面向行动的推广进行的。

Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.

护红海和亚丁湾环境区域组织成员国开展的一个区域项目,目的在于促进旨在减少持久有机污染物意外生产的区域战略。

Las TIC son un motor que estimula la cooperación entre las distintas partes interesadas en el sector del turismo y, por tanto, facilita a los países en desarrollo la tarea de organizar, promocionar y crear una imagen de marca de su propia oferta turística.

信通技术促进旅游业各利益相关者之间开展合作的动力,并因此使发展中国家更容易承担起其旅游安排、推销和品牌宣传任务。

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土供咨询意见,同旅行社讨论如何圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物和电视报道中播放广告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor, promover,