西语助手
  • 关闭

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 .

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己懂的问题的人.

~ de familias
家长,家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同的,配的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
退让,毫妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是19岁的青少年,他和他的父母起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同的,配成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
让,妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

妈妈正在和爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧.

~ de concilio
1.神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的.

~ esipritual
【宗】忏悔.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,祖父,祖先;sobrino侄子,甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己问题人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同,配成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有子,一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
退让,毫妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话孩子,从来父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能发火 还是那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁青少年,他和他父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己不懂问题.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同,配不成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,不寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无.

tener el ~ alcalde
,有庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁青少年,他和他父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. Padre Santo.
2. ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找靠山,炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之.

7.【】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双亲.
9.pl.,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一样子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro;progenitor,长;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一19岁的青少年,他和他的一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,