西语助手
  • 关闭
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral道德;admisible可接受;ético伦理;necesario;sensato明智;menester;lógico逻辑学;lucrativo;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,得没收与合法获得相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式断变化,停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一论财来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让是

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与财产相混

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对贸易监测不利使儿童较容易获此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral道德;admisible可接受;ético伦理;necesario;sensato明智;menester;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,得没收与合法获得相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式断变化,停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一论财来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral不道德;admisible可接受;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带影响这具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,国家允许悬挂其旗帜,但未能确保这捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是不论财产来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确区分,而这是个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法,正当

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目.

2.合乎标准,含乎质量.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法;ilícito非法;inmoral不道德;admisible;ético伦理;necesario必要,必需;sensato明智;menester需要;lógico逻辑学;lucrativo生利;razonable合理;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带具体说法就破坏了各项健全而合法反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为侵略并不产生法律

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源收益用于资助恐怖主义应惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除那些设备和材料,可用于正当

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题真相,建议政府专家组成员应实地执行任务以与当地专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书, 天数, 天堂, 天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法法的供应链是密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括合法和法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以当地的专家,合法居中商和政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

想词
legítimo合法的;ilícito非法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所采取的方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法的财产相混合的犯罪所

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络的名下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito非法的;inmoral不道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份/小图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

他们这样做所的方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

我们不能因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法行为的侵略并不产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

不幸的是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法武器贩运和对合法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一不论财产来源是合法还是非法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

我们强调需要在合法和非法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,
lícito, ta
adj.

1.合法的,正当的:

emplear medios ~s para la consecución de un fin 用正当手段去达到某一目的.

2.合乎标准的,含乎质量的.

西 语 助 手
派生

近义词
legal,  legítimo,  conforme a derecho,  permisible,  aceptable,  aprobado,  válido,  acogido a la ley,  admisible,  auténtico,  original,  legitimario,  tolerable

反义词
ilícito,  ilegal,  ilegítimo,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  indebido,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  trefe,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  doloso,  entre bastidores,  falto de ley,  fuera de la ley,  hecho por lo bajo,  no autorizado,  sin ley,  antilegal

联想词
legítimo合法的;ilícito非法的;inmoral道德的;admisible可接受的;ético伦理的;necesario必要的,必需的;sensato明智的;menester需要;lógico逻辑学的;lucrativo生利的;razonable合理的;

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而器生产和转让是合法

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这流动的目的并总是合法

Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.

这样做所采取的方式中包括各合法和非法活动。

No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.

因为有附带的影响这具体的说法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。

En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.

在国家实践中,作为非法为的侵略并产生法律影响

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得。

Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.

幸的是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未确保这些船只的捕捞做法合法和健全。

Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.

资金流动方式断变化,停流动有时还在合法企业或金融网络的名义下运作。

La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.

拉脱维亚共和国的法律确实规定将合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。

El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.

非法器贩运和对合法贸易监测利使儿童较容易获得此类器。

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料,可用于正当目的

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己的组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.

拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一论财产来源是合法还是非法的处罚。

Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.

此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁。

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易中使用船舶的问题。

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.

强调需要在合法和非法活动之间作明确的区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定的领域。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法勒索或收费来赚钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lícito 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


licitador, licitamente, licitante, licitar, licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno,